亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  •  華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

    譯序

    作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
    TAG:大仲馬 三劍客 三個(gè)火槍手 上一頁 下一頁
    世界名著在線閱讀 大仲馬《三劍客》


    作者簡(jiǎn)介 作品簡(jiǎn)介 讀后感

    譯序

    公元十九世紀(jì)一百年間,南瀕地中海,西臨大西洋,幅員只有五十多萬平方公里的那塊六角形的土地,曾哺育過許多世界級(jí)的文人墨客,為人類文化寶庫留下了許多不朽的佳作。直至今日,不論在西方還是在東方,不論在外國(guó)還是在中國(guó),稍有文學(xué)素養(yǎng)者,無一不知被譽(yù)為文學(xué)之父的雨果,批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師巴爾扎克,被冠以小說之王的莫泊桑,自然主義創(chuàng)作大師左拉,被稱為法國(guó)近代散文典范的福樓拜,作品充滿生命的活力與永恒朝氣的司湯達(dá),素有“想象與真實(shí)的奇特調(diào)和師”的都德,少有的浪漫文學(xué)才女喬治·桑,以及被公認(rèn)的世界科幻小說之父凡爾納。十九世紀(jì)的法國(guó)文壇,真可謂名流薈萃,文豪云集,可堪獨(dú)領(lǐng)世界文學(xué)一代之風(fēng)騷。但人們絕不會(huì)忘記,在那璀璨的群星之中,有一顆耀眼的明星,那就是以通俗歷史小說獨(dú)占鰲頭的大仲馬!度齽汀肪褪撬顑(yōu)秀最著名的代表作之一。

    《三劍客》是以法國(guó)國(guó)王路易十三和手握重兵、權(quán)傾朝野的首相黎塞留紅衣主教的矛盾為背景,穿插群臣派系的明爭(zhēng)暗斗,圍繞宮廷里的秘史軼聞,展開了極饒趣味的故事。書中的主人公少年勇士達(dá)達(dá)尼昂,懷揣其父留給他的十五個(gè)埃居,騎一匹長(zhǎng)毛瘦馬,告別及親,遠(yuǎn)赴巴黎,希望在同鄉(xiāng)父執(zhí)的特雷維爾為隊(duì)長(zhǎng)的國(guó)王火槍隊(duì)里當(dāng)一名火槍手。在隊(duì)長(zhǎng)府上,他遇上阿托斯,波托斯和阿拉米斯三個(gè)火槍手,通過歐洲騎士風(fēng)行的決斗,四人結(jié)成生死與共的知己。

    其時(shí),國(guó)王路易十三,王后安娜·奧地利,以及首相黎塞留三分國(guó)權(quán),彼此有隙。國(guó)王對(duì)達(dá)達(dá)尼昂幾次打敗首相部下暗自褒獎(jiǎng),而首相卻懷恨在心。恰逢安娜·奧地利王后的舊時(shí)情人英國(guó)白金漢公爵對(duì)她情絲未斷,王后便以金剛鉆墜相贈(zèng)以表懷念。主教遂利用契機(jī)構(gòu)陷,向國(guó)王屢進(jìn)讒言,要國(guó)王派人組織宮廷舞會(huì),讓王后配帶國(guó)王送給她的那條金剛鉆墜以正虛實(shí)。王后眼見舞會(huì)日期逼近,惶然無計(jì),幸得心腹侍女波那瑟獻(xiàn)計(jì)設(shè)法,請(qǐng)達(dá)達(dá)尼昂幫忙相助。達(dá)達(dá)尼昂對(duì)波那瑟一見鐘情,頗相見恨晚,便不顧個(gè)人安危,滿口答應(yīng),在三個(gè)朋友的全力支持下,四人分頭赴英。經(jīng)過一路曲折離奇的磨難,唯有達(dá)達(dá)尼昂如期抵達(dá),向白金漢說明原委,及時(shí)索回金剛鉆墜,解救了王后的燃眉之急,粉碎了紅衣主教的陰謀詭計(jì)。

    紅衣主教黎塞留對(duì)安娜·奧地利也早已有意,但一直未獲王后垂青。于是他妒火中燒,移恨于情敵白金漢公爵,利用新舊教徒的矛盾引發(fā)的法英戰(zhàn)爭(zhēng),妄圖除掉白金漢以解心頭之恨。為達(dá)此目的質(zhì)所在。主觀地運(yùn)用的這種靈活性=折衷主義與詭辯!,他網(wǎng)羅一批心腹黨羽,其中最得力的親信便是佳麗米拉迪。此女天生麗質(zhì),艷若桃李,但卻兩面三刀,口蜜腹劍,心狠手辣,毒如蛇蝎。達(dá)達(dá)尼昂為其美貌所動(dòng),巧構(gòu)計(jì)謀,潛入內(nèi)室,誘她失身。就在云雨交歡之中,達(dá)達(dá)尼昂偶然發(fā)現(xiàn)米拉迪肩烙一朵百合花,那是當(dāng)時(shí)歐洲女子犯罪的恥辱刑跡。隱藏?cái)?shù)年的這個(gè)機(jī)密的暴露,使她對(duì)達(dá)達(dá)尼昂恨之入骨,不共戴天,幾次設(shè)陷阱暗害,但均未成功。

    在以圍困拉羅舍爾城為戰(zhàn)事焦點(diǎn)的法英對(duì)壘中,黎塞留和白金漢各為兩國(guó)披掛上陣的主帥。黎塞留暗派米拉迪赴英臥底,乘機(jī)行刺白金漢;米拉迪提出以殺死達(dá)達(dá)尼昂為交換條件。她一踏上英國(guó)的土地,即被預(yù)先得到達(dá)達(dá)尼昂通知的溫特勛爵抓獲,遂遭其軟禁。囚禁中,她極盡賣弄風(fēng)騷和花言巧語之能事,誘惑了溫特勛爵的心腹看守費(fèi)爾頓,后者自告奮勇救米拉迪出獲,并僥幸刺死了白金漢。米拉迪在歸法途中,巧進(jìn)修道院,找到了受王后派人庇護(hù)的達(dá)達(dá)尼昂的情婦波那瑟,將她毒死。達(dá)達(dá)尼昂、阿托斯、波托斯、阿拉米斯四位朋友晝夜兼程,苦苦追蹤,會(huì)同溫特勛爵和一名劊子手,終于在利斯河畔抓到企圖潛逃比利時(shí)的米拉迪。六位仇人齊討共誅,揭開了米拉迪的老底:原來她早已遁入空門,但她不甘青春寂寞,誘惑了一個(gè)小教士與其同居。因敗壞教門清規(guī),教士身陷囹圄,她也被劊子手——小教士的胞兄烙下了一朵百合花。教士越獄逃跑,攜帶米拉迪私奔他鄉(xiāng),劊子手因受株連入獄,替弟頂罪。在異鄉(xiāng),米拉迪嫌貧愛富,又拋棄了小教士,和當(dāng)?shù)匾晃簧倌昀M(fèi)爾伯爵結(jié)婚,弄得后者傾家蕩產(chǎn)又棄他而去。拉費(fèi)爾伯爵恨之切切,便化名阿托斯投軍,進(jìn)了國(guó)王火槍隊(duì),以慰失戀受騙之苦。米拉迪逃到英國(guó),騙取溫特勛爵伯兄之愛成婚,并生有一子。但為了獨(dú)占丈夫及兄弟之遺產(chǎn),她又謀害了第二個(gè)丈夫。她罪惡累累,天怒人怨,當(dāng)即在利斯河畔被殺正法。至此,達(dá)達(dá)尼昂、阿托斯、波托斯、阿拉米斯、溫特勛爵和劊子手各自都報(bào)仇雪恨,了卻夙愿。

    黎塞留得知心腹米拉迪遇害一事中,達(dá)達(dá)尼昂是主謀,便命親信羅什福爾將他捉拿。達(dá)達(dá)尼昂不卑不亢,坦言相陳,明示原委。黎塞留見他視死如歸,義勇無雙,少年有為,深為感動(dòng),非但不加罪行誅,反而擢升其火槍隊(duì)副官。阿托斯、波托斯、阿拉米斯三人或歸鄉(xiāng)里,或娶孀婦,或皈教門,萍飄絮飛,全書就此結(jié)局。

    怎樣恰如其分地去評(píng)價(jià)《三劍客》這部大仲馬的代表作,就像怎樣恰如其分地去評(píng)價(jià)大仲馬本人一樣,很難絕對(duì)公允的。一百多年來,世人對(duì)這部作品貶褒不一,仁者見仁上的“依賴感”。唯心主義是直接地把人的理性神化,是一種,智者見智,各執(zhí)一詞,莫衷一是。但正如大仲馬本人一生多彩多姿、逸趣橫生一樣,他的這部代表作也是多彩多姿,逸趣橫生。這一評(píng)價(jià)是舉世公認(rèn)的。

    有人說,大仲馬的作品是小說化的歷史,也有人說是歷史化的小說。還有些評(píng)論家說大仲馬不過是將史實(shí)化為襯底的色布,要把他的幻想繡上去,于是有時(shí)漏了光,就映出了歷史底色的紋痕來。其實(shí),不管是小說化的歷史,還是歷史化的小說,也不管繡上幻想的襯布是否漏光,這都不是評(píng)論這部作品的本質(zhì),就如文人墨客中,有的專長(zhǎng)言情小說,有的諳熟人物傳記,有的精于隨筆散文一樣,大仲馬則拿手通俗歷史小說,并且在通俗歷史小說這塊園地里,無論是過去還是現(xiàn)在,無論在法國(guó)還是在全世界,無論在數(shù)量上或是質(zhì)量上,他無疑是首屈一指且又無人與之匹敵的高手。這一評(píng)價(jià)也是舉世公認(rèn)的。

    有些作品被推向社會(huì),只不過是有文字記載的過眼云煙,在人們的心目中沒有留下一絲回味的痕跡,時(shí)隔不久,便被拋進(jìn)歷史的垃圾或被打進(jìn)歷史的冷宮。而大仲馬的《三劍客》和他的另一部世界名著《基督山伯爵》一樣,已被世界各國(guó)譯成多種文字。一個(gè)多世紀(jì)以來,盡管人事滄桑,星移斗轉(zhuǎn),該書始終風(fēng)靡于世,燴炙人口,一直久暢不衰,成了一部受世人推崇的世界文學(xué)名著。這就說明,這部著作成功地經(jīng)受了社會(huì)的檢驗(yàn),得到了包括法國(guó)在內(nèi)的世界讀者的一致認(rèn)可,經(jīng)受了歷史的檢驗(yàn)。這個(gè)評(píng)價(jià)又是舉世公認(rèn)的。大仲馬生活的年代,正是法國(guó)保皇派和共和派激烈斗爭(zhēng)的多事之秋,他在政治上傾向資產(chǎn)階級(jí),主張共和,反對(duì)查理十世,反對(duì)波旁王朝的復(fù)辟。反映這種思想傾向的他的第一部浪漫戲劇《亨利三世及其宮廷》,在《三劍客》問世十多年前就已大獲成功。一八二八年二月十一日第一次公演時(shí),共和派和保皇派均有人出席,劇場(chǎng)坐無虛席,雨果和奧爾良公爵夫婦也光臨觀賞,結(jié)果在共和派獲得壓倒性勝利的氣氛中降下了帷幕。因此,大仲馬主張共和這種基本的進(jìn)步政治傾向,不能不在他以后的創(chuàng)作中反映出來,不能不成為他策劃通俗歷史小說的基本格調(diào),當(dāng)然也不能不是貫串《三劍客》的一根思想主線。

    至于藝術(shù)成就,毋庸置疑,大仲馬不啻是一位編織故事的能手,不愧是一位高超的語言藝術(shù)大師。和《基督山伯爵》一樣,《三劍客》充分顯示了大仲馬想象思維的超凡脫俗上的一切現(xiàn)象都是情感意志的外化或表現(xiàn),人的思想、理性,構(gòu)織故事情節(jié)獨(dú)具匠心,刻劃人物別具特色。他用生花的妙筆將主人公達(dá)達(dá)尼昂和另三個(gè)伙伴的各自性格勾畫得栩栩如生,躍然紙上,呼之欲出:達(dá)達(dá)尼昂初出茅廬,風(fēng)流倜儻,果敢機(jī)智,對(duì)朋友俠肝義膽,對(duì)愛情執(zhí)著追求,對(duì)敵人嫉惡如仇;阿托斯平素少言寡語,出口一言九鼎,遇事沉著冷靜,處世穩(wěn)重老練,關(guān)鍵時(shí)刻,他是主事的靈魂和統(tǒng)帥;波托斯頭腦簡(jiǎn)單,胸?zé)o城府,大膽魯莽,貪錢愛財(cái);阿拉米斯則是足智多謀,才思敏捷,溫文雅儒,風(fēng)度翩翩,關(guān)鍵時(shí)刻,他是主事的參謀和智囊。更值得一提的是,作者對(duì)上述人物性格的勾勒,經(jīng)常將其置于各種不同的決斗場(chǎng)景,使他們那具有中世紀(jì)史詩中騎士劍客的傳奇色彩表現(xiàn)得更加豐滿,因?yàn)楫?dāng)時(shí)法國(guó)及歐洲的紳士階層,決斗是司空見慣的。大仲馬的一生就有過十三次決斗。早在四歲那年,剛辦完父親的喪事第二天,大仲馬就抱起兩支大槍,悄悄爬上樓頂,要同上帝一決高低。當(dāng)他母親責(zé)罵時(shí)他回答說:“我要到天國(guó)去,我要和上帝決斗,要把上帝干掉……因?yàn)樯系蹥⑺懒宋野职!?p>大仲馬對(duì)紅衣主教黎塞留和其親信米拉迪的著筆更是出神入化:前者那不可一世,呼風(fēng)喚雨的囂張,對(duì)國(guó)王表面遵從而內(nèi)心鄙夷的驕橫,策劃圍困拉羅舍爾城的老謀深算,處理人際政務(wù)的通權(quán)應(yīng)變,被描繪得淋漓盡致;后者外表的天姿國(guó)色,內(nèi)里蛇蝎心腸更是被刻劃得入木三分。連續(xù)五章囚禁場(chǎng)面的鋪陳,將米拉迪時(shí)而像溫柔的天使,時(shí)而像兇惡的魔鬼,時(shí)而口若懸河,才氣橫溢,時(shí)而兇像畢露,暗藏殺機(jī),最后把獄吏清教徒勾引得神魂顛倒,終于入其彀中的內(nèi)心世界描寫得令人叫絕。

    但是,一部再好的作品,都不可能十全十美!度齽汀芬膊焕。一部文學(xué)作品不管屬哪流派,采用何種體裁,是言情小說也好,是通俗歷史小說也罷,其作者都是用他采擷的素材,調(diào)動(dòng)全方位的思維靈感,駕著想象的翅膀,去編織理想的故事情節(jié),安排一個(gè)個(gè)典型的人物,運(yùn)用最富表現(xiàn)力的語言,力求吸引讀者的情趣,攫取讀者的心靈,以期傳遞他的思想,引起社會(huì)共鳴。不管大仲馬本人主觀臆想如何,也不管他怎樣標(biāo)榜“我在文學(xué)上不承認(rèn)什么體系,也不屬于什么流派,更不樹什么旗幟,娛樂和趣味是唯一的原則”,但他的作品從問世那一天起,就載著某種不以他意志為轉(zhuǎn)移的政治影響走向社會(huì),走向人間,走進(jìn)讀者的心靈,因?yàn)槿魏我粋(gè)故事的構(gòu)筑,任何情節(jié)的編織,任何一種寫作技巧或塑造人物手段的運(yùn)用,都只不過是粘附于整個(gè)作品的統(tǒng)一載體,綜合地去揭露某種社會(huì)矛盾,闡述某種社會(huì)現(xiàn)象,反映某個(gè)社會(huì)截面的。從這個(gè)重要角度去剖析《三劍客》的社會(huì)價(jià)值,同雨果的《悲慘世界》或司湯達(dá)的《紅與黑》相比,無論在故事的典型性和深刻性,還是在人物刻劃的表現(xiàn)力與感受力,都明顯相形見絀,因?yàn)榇笾亳R雖然寫到了黎塞留和國(guó)王的矛盾,新舊教徒的沖突,英法兩國(guó)的交戰(zhàn),都只是蜻蜓點(diǎn)水,浮光掠影,沒有深刻揭露社會(huì)沖突的本質(zhì),沒有剖析階級(jí)矛盾的內(nèi)核,沒有披露各派政治力量是哪一個(gè)階級(jí)利益的代表,也沒有正本清源以還歷史的本來面貌,作者只是將角色的安排人為地依想象去適應(yīng)小說內(nèi)容的需要,所以整部小說雖有一點(diǎn)點(diǎn)史實(shí)為依據(jù),但反映的只是支離破碎甚至有的是有悖歷史真實(shí)的史實(shí)。這就是《三劍客》的欠缺一面。

    大仲馬是法國(guó)乃至世界文壇上少有的多產(chǎn)作家。從他以《亨利三世及其宮廷》開試筆鋒到他六十八歲魂歸天國(guó)近四十年的創(chuàng)作生涯中,他的作品多得驚人,光是小說就有二百五十卷以上,其它還有不知其數(shù)的戲劇,動(dòng)物文學(xué)疏證》,確證東晉梅賾所獻(xiàn)《古文尚書》為偽作。又有《四書,兒童文學(xué),隨筆等,全部作品多達(dá)二百八十余卷,最后還寫了一部《烹飪大全》。正因?yàn)樗淖髌妨至挚偪,才引起不少人?duì)他的猜疑和非難。在歷史上,很少有哪位作家像大仲馬那樣受到過那么多的批評(píng)和遣責(zé)。有的說:大仲馬常常收買無名作家的作品,然后在上面簽下他的姓名;有的說:大仲馬只是雇用能完全模仿他筆跡的人做他的秘書。還有的說:大仲馬是如何創(chuàng)作的呢?很簡(jiǎn)單,他既搶又盜,他用不著拿筆,只用一把剪刀就夠了?傊,用大仲馬自己的話說:“要是我把扔到我身上的石頭全都收集起來,足可建造一座最大的文學(xué)家紀(jì)念碑!彼麑(duì)各種指責(zé)和批評(píng)是這樣回答的:“在廣袤的文學(xué)領(lǐng)域里,在有關(guān)人類行為方面,不可能存在史無前例之事。作品中的人物被置于類似的境遇中,以同樣的方法行動(dòng),以同樣的話語自我表現(xiàn),是常見的事”;“我獲取別人的東西不是偷竊,而是征服,是合并。”然而盡管大仲馬對(duì)那些刻薄的甚至是有損人格的指責(zé)和批評(píng)不屑一顧,但總是給他帶來至今都難以洗涮的污點(diǎn)。不過歷史是公正的。美國(guó)優(yōu)秀的傳記作家蓋·恩度從許多史實(shí)和從許多角度探索,還原了這位常被誤解的大作家的真貌:“大部分人不知道如何打發(fā)他們的人生,相比之下,這個(gè)世上有個(gè)人卻以十倍于常人的精力活著,這個(gè)人就是《三劍客》和《基督山伯爵》的作者大仲馬。說他是吹牛專家也好,剽竊者也好,請(qǐng)人捉刀代筆也罷……但這一切恰恰可以證明,他是一位無與倫比的精力旺盛的偉人!敝劣诖笾亳R的為人,文學(xué)之父維克多·雨果對(duì)他作了最中肯最感人的評(píng)價(jià):“他的為人像夏日的雷雨那樣爽快,他是個(gè)討人喜愛的人。他是密云,他是雷鳴,他是閃電,但他從未傷害過任何人。誰都知道,他待人溫和,為人寬厚,就像大旱中的甘霖!边@個(gè)評(píng)價(jià)也許能廓清對(duì)他的許多誤解,也許能告慰他的在天之靈。

    本書第一章到第三十章為羅國(guó)林先生所譯,第三十一章到第六十七章為王學(xué)文先生所譯。

    王學(xué)文

    1994年5月8日于大連外國(guó)語學(xué)院

        返回目錄  上一頁 下一頁

    請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
    隨機(jī)推薦