王先霈《文學(xué)文本細(xì)讀講演錄·開(kāi)頭的話》高中論述類文本閱讀題及答案
文學(xué)文本可以有許多種不同的載體。我國(guó)現(xiàn)代著名學(xué)者章太炎曾經(jīng)給文學(xué)下過(guò)一個(gè)定義,叫做“文字之著于竹帛者”。這個(gè)定義實(shí)在是太過(guò)寬泛了,但卻指明了中國(guó)古代文學(xué)文本的載體曾經(jīng)是“竹”和“帛”。竹是指竹簡(jiǎn),帛是指帛書(shū)。古代曾經(jīng)把文字寫(xiě)在竹簡(jiǎn)或白絹上。除此之外,還有鑄在鐘鼎上的、刻在石碑上的。現(xiàn)在,又有電子文本這樣一種全新的載體。不管是什么載體,都只是文學(xué)文本存在的物質(zhì)外殼,不是文學(xué)文本本身。換一個(gè)說(shuō)法,各種各樣記錄了文學(xué)符碼的載體,可以做第一文本;而第一文本被接受者掌握的內(nèi)容,也就是閱讀中的意義整體,相應(yīng)地可以做第二文本。第二文本才是我們要研究的真正的文學(xué)文本。德國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)家海德格爾在他的著作《林中路》里說(shuō),貝多芬的四重奏的樂(lè)譜放在出版社的倉(cāng)庫(kù)里,和地窖里的土豆沒(méi)有兩樣。的確,一箱箱《莎士比亞戲劇集》從印刷廠搬出來(lái)放在貨運(yùn)車箱里,和其他貨物有什么區(qū)別呢?所以,對(duì)于文學(xué)文本的載體,對(duì)于第一文本,我們?cè)谖膶W(xué)理論批評(píng)研究中是不需要太多關(guān)注的。
那么,文學(xué)文本自身、它的本體究竟指什么呢?為了說(shuō)清“文學(xué)文本”這個(gè)概念。我們先要了解文本的概念。文本在英語(yǔ)里是cexl,在詞源上與編織物(fexlile)有關(guān)系;文本也可以說(shuō)是一種編織體。文本學(xué)已經(jīng)成為一門學(xué)科,作為術(shù)語(yǔ)的文本,指的是具有層次結(jié)構(gòu)的能指系統(tǒng);它由構(gòu)成文本的實(shí)體將特定意義傳達(dá)給讀者。這里所說(shuō)的“能指”、“實(shí)體”有許多種。比如說(shuō)建筑、舞蹈、音樂(lè)、繪畫(huà),各自的文本是由彼此完全不同的能指、完全不同的實(shí)體構(gòu)成的。文學(xué)文本用語(yǔ)言文字作為能指。但用語(yǔ)言文字作為能指的文本,也不一定都是文學(xué)文本,哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、物理學(xué)的著作也是以語(yǔ)言文字或者主要以語(yǔ)言文字作為能指。文學(xué)文本,是具有層次結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言組合體,它用語(yǔ)言文字傳達(dá)具有審美意味的情感,塑造具有審美意味的形象。層次性在這里是很關(guān)鍵的。理解文學(xué)文本,解讀文學(xué)文本,一定要注意到它的立體性、多層次性,不能是平面的、單一的。所謂“層次結(jié)構(gòu)”,包括了表層和深層,構(gòu)成文學(xué)文本的具體層次主要有語(yǔ)音、字形、詞義、句式、篇章結(jié)構(gòu)、整體形象、意蘊(yùn)與意味。
文學(xué)文本有口語(yǔ)文本和文字文本之分。人類最早的文學(xué)是口頭文學(xué)。中國(guó)最早的詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》,據(jù)說(shuō)是采詩(shī)官?gòu)拿耖g采集起來(lái)加工整理的,其中的作品原先是以口頭文本的形式存在的。古希臘的荷馬史詩(shī)原先也是口頭傳唱的。《水滸傳》、《三國(guó)演義》的故事都曾經(jīng)長(zhǎng)期以口頭形式傳播?谡Z(yǔ)文本在流傳中常常會(huì)發(fā)生許多變異。口語(yǔ)的文學(xué)文本至今沒(méi)有完全消失,近年常見(jiàn)的人們?cè)诰葡g講的笑話,有些就屬于口語(yǔ)文學(xué)。在旅游的時(shí)候,導(dǎo)游有時(shí)也會(huì)給游客講唱富有當(dāng)?shù)靥厣目谡Z(yǔ)文學(xué)。
(選自王先霈《文學(xué)文本細(xì)讀講演錄·開(kāi)頭的話》,有刪改)
4.從原文看,下列對(duì)“文學(xué)文本”的理解,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.文學(xué)文本有著多樣化的載體,并且隨著時(shí)代的進(jìn)程不斷變化發(fā)展。
B.文學(xué)文本是具有層次結(jié)構(gòu)的能指系統(tǒng),可將特定意義傳達(dá)給讀者。
C.文學(xué)文本是以用語(yǔ)言文字塑造審美形象為主要目的的語(yǔ)言組合體。
D.文學(xué)文本由至今仍在特定環(huán)境中流傳的口語(yǔ)的文學(xué)文本發(fā)展而來(lái)。
解析 C項(xiàng)主次顛倒。其對(duì)應(yīng)的內(nèi)容在第二段,原文的表述是“文學(xué)文本,是具有層次結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言組合體,它用語(yǔ)言文字傳達(dá)具有審美意味的情感,塑造具有審美意味的形象”,而選項(xiàng)中僅把“塑造審美形象為主要目的”,而忽略了它的另一個(gè)重要目的“傳達(dá)具有審美意味的情感”。