波西米亞丑聞①第一章
"但是對我來說,卻是個十分嚴(yán)重的問題。"國王用責(zé)備的口氣頂了他一句。
"十分嚴(yán)重。的確如此。那她打算用這照片干些什么呢。"
"把我毀掉。"
"怎么個毀法?"
"我即將結(jié)婚了。"
"我聽說了。"
"我將和斯堪的納維亞國王的二公主克洛蒂爾德·洛特曼·馮·札克斯邁寧根結(jié)婚。你可能知道他們的嚴(yán)格家規(guī)吧。她自己就是一個極為敏感的人。只要對我的行為有絲毫懷疑,就會使這婚事告吹。"
"那么艾琳·艾德勒呢?"
"威脅著要把照片送給他們。而她是會那樣做的。我知道她是會那樣做的。你不了解她,她的個性堅強(qiáng)如鋼。她既有最美麗的女人的面容,又有最剛毅的男人的心。只要我和另一個女人結(jié)婚,她是什么事都做得出來的。"
"您敢肯定她還沒有把照片送出去嗎?"
"我敢肯定。"
"為什么?"
"因為她說過,她要在婚約公開宣布的那一天把照片送出去。那就是下星期一。"
"噢,那咱們還有三天時間,"福爾摩斯說著,打了一個呵欠。"太幸運(yùn)了,因為目前我還有一兩樁重要的事情要調(diào)查調(diào)查。當(dāng)然。陛下暫時要待在倫敦羅?"
"對。你可以在蘭厄姆旅館找到我。用的名字是馮·克拉姆伯爵。"
"我將寫封短信讓您知道我們的進(jìn)展情況。"
"那太好了。我非常急于知道。"
"那么,關(guān)于錢的事怎么樣?"
"由你全權(quán)處理。"
"毫無條件嗎?"
"我可以告訴你,為了得到那張照片,我愿意拿我領(lǐng)土中的一個省來交換。"
"那么眼前的費(fèi)用呢?"
國王從他的大氅下面拿出一個很重的羚羊起袋,把它放在桌上。
"這里有三百鎊金幣和氣百鎊鈔票。"他說。
福爾摩斯在他筆記本的一張紙上潦潦草草地寫了收條,然后遞給他。
"那位小姐的地址呢?"他問道。
"圣約翰伍德,塞彭泰恩大街,布里翁尼府第。"
福爾摩斯記了下來。"還有一個問題,"他說道,"照片是六英寸的嗎?"
"是的。"
"那么,再見,陛下,我相信我們不久就會給您帶來好消息。華生,再見,"他接著對我說,這時皇家四輪馬車正向街心駛?cè)ァ?quot;我想請你明天下午三點鐘來,跟你聊聊這件小事情。"