國(guó)外楹聯(lián)欣賞
楹聯(lián)作為中華民族獨(dú)有的文學(xué)藝術(shù)形式,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。它流傳到國(guó)外以后,也受到世界各國(guó)人民的喜愛。
★朝鮮平壤市大同江畔的一座煉光亭,亭的臨江石柱上有一副陰文聯(lián):
長(zhǎng)城一面溶溶水;大野東頭點(diǎn)點(diǎn)山。
★越南西貢某文藝愛好者的居室聯(lián)云:
客至豈空談,四壁圖書聊當(dāng)酒;春來(lái)無(wú)別事,一簾花雨欲催詩(shī)。
★佛教傳入中國(guó)后,又很快通過(guò)中國(guó)傳入周邊國(guó)家,廟宇楹聯(lián)也傳至海外。韓國(guó)仁川公州麻谷寺大雄寶殿有聯(lián)云:
猶如夢(mèng)中事;卻來(lái)觀世間。
★日本寺院極多,大多數(shù)寺院都有楹聯(lián),僅一座萬(wàn)福寺就有楹聯(lián)56副。硫球群島的東禪寺有一副楹聯(lián):
頑石有禪意;古木生晝陰。
★印度尼西亞爪哇島的三寶壟市三寶廟,專祀我國(guó)明代航海家“三寶太監(jiān)”鄭和,其廟門聯(lián)曰:
滇人明史風(fēng)來(lái)世;(滇人即云南人鄭和)井水洞山留去思。(井水洞山指廟內(nèi)的三保井與三保洞)
★美國(guó)舊金山附近有個(gè)天使島,本世紀(jì)初,那里十分荒涼,后來(lái)成為美國(guó)排華時(shí)美國(guó)局的一個(gè)據(jù)點(diǎn),凡有華人到來(lái),都要送去審查。七十年代初,一些華僑重返天使島,立了一塊碑,碑文聯(lián)曰:
別井離鄉(xiāng),飄流羈木屋;開天辟地,創(chuàng)業(yè)在金門。
木屋是當(dāng)年拘禁華僑之處,金門指舊金山。聯(lián)中訴說(shuō)了華僑在該地的血淚生涯,也概括了他們?cè)谀抢铩伴_天辟地”的功績(jī)。
廟宇趣味對(duì)聯(lián) 趣味對(duì)聯(lián)四則 回環(huán)趣味詩(shī)欣賞 詼諧幽默趣味對(duì)聯(lián) 諷刺袁世凱的趣味對(duì)聯(lián)