網(wǎng)友 匿名 |
不是一枝煙是一支煙 |
回復
支持[15]
反對[20]
|
網(wǎng)友 匿名 |
白話文是魯迅發(fā)明的,你說他發(fā)明錯了??? |
回復
支持[26]
反對[40]
|
網(wǎng)友 匿名 |
那時候的字就是醬紫的 |
回復
支持[16]
反對[13]
|
網(wǎng)友 匿名 |
syrq |
回復
支持[17]
反對[19]
|
網(wǎng)友 匿名 |
沒有辦法,明知道是錯字也不能說是錯,誰叫魯迅是一位大師? |
回復
支持[14]
反對[20]
|
網(wǎng)友 匿名 |
沒有辦法,明知道是錯字也不能說是錯,誰叫魯迅是一位大師? |
回復
支持[8]
反對[8]
|
網(wǎng)友 匿名 |
寫的很好,就是看不懂。 |
回復
支持[13]
反對[11]
|
網(wǎng)友 匿名 |
小學生一個,當時是文言文與白話文的過渡期,這都是正確的,自己睿智不要怪別人好吧!? |
回復
支持[46]
反對[173]
|
網(wǎng)友 匿名 |
錯字太多了 |
回復
支持[64]
反對[110]
|
網(wǎng)友 匿名 |
請注意,當時用語與現(xiàn)在的用語有區(qū)別,本篇文章并沒有錯別字。
|
回復
支持[152]
反對[30]
|
網(wǎng)友 匿名 |
是與我們的語文書上的一樣的,沒有打錯。 |
回復
支持[29]
反對[15]
|
網(wǎng)友 匿名 |
當時的語言就是這樣,沒辦法 |
回復
支持[22]
反對[30]
|
網(wǎng)友 匿名 |
請注意當時用語與現(xiàn)在的區(qū)別,仔細看書后再評論。 |
回復
支持[28]
反對[79]
|
網(wǎng)友 匿名 |
請注意當時用語與現(xiàn)在的區(qū)別,仔細看書后再評論。 |
回復
支持[28]
反對[56]
|
網(wǎng)友 匿名 |
[模胡]即“模糊”,錯別字太多,建議錯別字少點。! |
回復
支持[21]
反對[53]
|
網(wǎng)友 匿名 |
太多錯別字了,一點都不好。! |
回復
支持[19]
反對[36]
|
網(wǎng)友 簡單 |
你好,經(jīng)與原文對比,“冬天冷得利害;還沒有中國的學生!边@一句中確實是利害一詞。請注意課本中部分語句與現(xiàn)在用法略有差異。 |
回復
支持[28]
反對[37]
|
網(wǎng)友 簡單 |
你好,經(jīng)反復核對,全文有三個“罷”字,均沒有出錯。如有疑問,請與人教版教材核對。 |
回復
支持[32]
反對[23]
|
網(wǎng)友 簡單 |
你好,請對照課本,此處確應為模胡。課文下面的注釋是這樣的②[模胡]即“模糊”,這里指馬虎、不講究。 |
回復
支持[26]
反對[43]
|
網(wǎng)友 匿名 |
模糊打成了模胡。 |
回復
支持[13]
反對[39]
|
網(wǎng)友 閆釧娜 |
厲害打成了利害。 |
回復
支持[48]
反對[43]
|
網(wǎng)友 atfdue |
atfdue
|
回復
支持[43]
反對[38]
|
網(wǎng)友 王明雪 |
有一個吧打成了罷 |
回復
支持[16]
反對[38]
|
|
[模胡]即“模糊”,錯別字太多,建議錯別字少點。。