穆旦簡(jiǎn)介
穆旦(1918—1977),原名查良錚,祖籍浙江海寧,早年留學(xué)美國(guó),“九葉詩(shī)派”詩(shī)人。主要作品有《贊美》《詩(shī)八首》。
他將“查”姓上下拆分,得“穆旦”(最初寫(xiě)作“慕旦”)這一筆名。
1918年出生于天津。
少年在南開(kāi)中學(xué)讀書(shū)時(shí)便對(duì)文學(xué)有濃厚興趣,開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)。
1935年考入北平清華大學(xué)外文系。
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,隨學(xué)校輾轉(zhuǎn)于長(zhǎng)沙、昆明等地,并在香港《大公報(bào)》副刊和昆明《文聚》上發(fā)表大量詩(shī)作,成為有名的青年詩(shī)人。
1940年在西南聯(lián)大畢業(yè)后留校任教。
1949年赴美國(guó)留學(xué),入芝加哥大學(xué)英國(guó)文學(xué)系學(xué)習(xí)。
1952年獲文學(xué)碩士學(xué)位。
1953年回國(guó)后,任南開(kāi)大學(xué)外文系副教授。
1958年受到不公正對(duì)待,調(diào)圖書(shū)館工作。
1977年因心臟病突發(fā)去世。
穆旦于40年代出版了《探險(xiǎn)者》、《穆旦詩(shī)集(1939~1945)》、《旗》三部詩(shī)集,將西歐現(xiàn)代主義和中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)結(jié)合起來(lái),詩(shī)風(fēng)富于象征寓意和心靈思辨,是“九葉詩(shī)派”的代表性詩(shī)人。
50年代起,穆旦開(kāi)始從事外國(guó)詩(shī)歌的翻譯,主要譯作有俄國(guó)普希金的作品《波爾塔瓦》、《青銅騎士》、《普希金抒情詩(shī)集》、《普希金抒情詩(shī)二集》、《歐根·奧涅金》、《高加索的俘虜》、《加甫利頌》,英國(guó)雪萊的《云雀》、《雪萊抒情詩(shī)選》,英國(guó)拜倫的《唐璜》、《拜倫抒情詩(shī)選》、《拜倫詩(shī)選》,英國(guó)《布萊克詩(shī)選》、《濟(jì)慈詩(shī)選》。所譯的文藝?yán)碚撝饔刑K聯(lián)季摩菲耶夫的《文學(xué)概論》(《文學(xué)原理》第一部)、《文學(xué)原理(文學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ))》、《文學(xué)發(fā)展過(guò)程》、《怎樣分析文學(xué)作品》和《別林斯基論文學(xué)》,這些譯本均有較大的影響。