亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 初中語文 > 七年級上冊語文

    諸葛亮《誡子書》字詞精細(xì)解釋與逐句翻譯

    [移動版] 佚名

    說明:注釋以2024年課本為準(zhǔn),為紅色字體。為便于理解補(bǔ)充的內(nèi)容為灰色字體。逐字逐句翻譯,盡量細(xì)致,

    誡子書

    誡:告誡、勸勉

    子:一般認(rèn)為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。

    書:書信。

    諸葛亮

    諸葛亮(181-234),字孔明,瑯琊陽郡(今山東沂南)人,三國時期蜀漢政治家、軍事家。

     

    夫君子之行,

    夫(fú):助詞,用于句首表示將發(fā)表議論,無實在意義。

    君子:指有才德的人。(《〈論語〉十二章》P62頁注釋⑥)

    之:助詞,的。

    行:指操守、品德。

    翻譯:君子的行為操守(“君子”一詞現(xiàn)代漢語也在使用,可不翻譯)

     

    靜以修身,儉以養(yǎng)德。

    靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。

    以:連詞,表示后者是前者的目的。

    修身:修養(yǎng)身心。

    儉:節(jié)儉

    養(yǎng)德:培養(yǎng)自己的品德。

    翻譯:用寧靜專一來修養(yǎng)身心,以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。

     

    非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。

    淡泊:內(nèi)心恬淡,不慕名利。(淡,以前曾寫作“澹”)

    無以:沒有什么可以拿來,沒辦法。

    明志:明確志向。明,明確、堅定。

    寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。

    致遠(yuǎn):達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。致,達(dá)到。

    翻譯:不內(nèi)心恬淡就沒辦法明確志向,不集中精神、寧靜專一就沒辦法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。

     

    夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,

    學(xué):學(xué)習(xí)

    須:必須

    下載完整Doc文檔(實在沒法了,往往我們今天上線,明天就被好多網(wǎng)站采集去了,所以不完整提供,設(shè)置了下載限制,敬請諒解)】

    《誡子書》資源集目錄

    翻譯:悲哀地困守在自己窮困的陋室里,(到時悔恨)又怎么來得及?

    欄目熱點
    熱評資源
    最新資源