涼州詞
王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回!
【詩(shī)文解釋】
葡萄美酒倒?jié)M了夜光杯,正要暢飲的時(shí)候,馬上的琵琶也同時(shí)在催促著。即使醉臥在沙場(chǎng)上你也不要笑我啊!自古征戰(zhàn)在外的又有幾人能回來(lái)呢?
【詞語(yǔ)解釋】
夜光杯:白玉制成的酒杯。
催:這里指催人出發(fā)的意思。
【詩(shī)文賞析】
琵琶彈奏著歡快而急促的旋律,夜光杯中盛滿了西域的葡萄美酒,長(zhǎng)年征戰(zhàn)疆場(chǎng)的將士難得有這歡聚痛飲的時(shí)刻,于是舉杯相邀:痛飲個(gè)一醉方休吧,「古來(lái)征戰(zhàn)幾人回」?詩(shī)人滿懷激情寫下這沙場(chǎng)之宴的勸酒詞,筆端洋溢著豪放、悲壯與將士們視死如歸的豪情。
濃郁的邊域色彩,跳躍跌宕的結(jié)構(gòu),奔放的情緒使這首詩(shī)成為了邊塞詩(shī)中的精品。