當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 唐詩(shī)三百首> 遣懷
【詩(shī)文解釋】
我漂泊江湖之上,過(guò)著困頓失意的生活,為消除內(nèi)心的郁悶,行裝中總是少不了酒。而平日里交往的又都是腰細(xì)體輕的歌妓。十年揚(yáng)州的生活,真如一場(chǎng)大夢(mèng),而夢(mèng)醒之后,才覺(jué)察到自己所得到的是青樓妓館中傳遍的薄情郎的名聲。
【詞語(yǔ)解釋】
落魄:流落不偶。
楚腰:楚靈王好細(xì)腰。
青樓:此指妓家。
薄幸:輕薄,用情不專。
【詩(shī)文賞析】
唐文宗大和七年(公元八三三年)四月,杜牧在揚(yáng)州淮南節(jié)度使牛僧孺手下任職。杜牧才華橫溢,但生活小節(jié)上不拘小節(jié),于是牛派了三十名兵士每天晚上暗中保護(hù)杜牧,對(duì)此杜牧一無(wú)所知。大和九年,杜牧被提升到京都長(zhǎng)安任監(jiān)察御史,在送別宴上杜牧得知牛一直掌握他的行蹤,暗中進(jìn)行保護(hù),于是感動(dòng)得流下了熱淚。到京都后,杜牧牢記牛的囑咐,沒(méi)有過(guò)象揚(yáng)州那樣醉生夢(mèng)死的生活。為此寫下了這首詩(shī)《遣懷》。
曾經(jīng)的繁華如過(guò)眼煙云,揚(yáng)州十年恍若南柯一夢(mèng)。想當(dāng)年,落魄江湖之時(shí),秦樓楚館,放浪情懷。如今醒悟,回思往事,捫心自問(wèn):得否?失否?