【詩文解釋】
我每次進入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢千回萬轉(zhuǎn),但走過的路不過千里。流過亂石時水聲喧騰,而流經(jīng)松林時卻沒有聲息與松林相映色調(diào)優(yōu)美。水波蕩漾,浮著菱角和荇菜,清澈的溪水側(cè)映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請讓我留在溪邊巖石上,垂著釣竿了此一生。
【詞語解釋】
言:發(fā)語詞,無義。
黃花川:陜西省鳳縣水名。
逐:順,循。
將:將近。
萬轉(zhuǎn):形容山路千回萬轉(zhuǎn)。
趣途:趣,通"趨"。前往的路程。
聲:水聲。
色:山色。
漾漾:水波蕩漾。
泛:飄浮。
菱荇:泛指水草。
澄澄:清澈透明。
映:倒映。
葭葦:泛指蘆葦。
素:向來。
閑:恬靜悠閑。
澹:安靜,澹泊。
請:愿。
盤石:大石。
將已矣:將留此終身。
【詩文賞析】
本詩寫了一條不很有名的溪水,描寫了溪水及周圍的景色,有動有靜,有聲有色。
詩人用清溪的淡泊比照自己的恬靜安閑,將如畫的景色與自己的心境融合在一起。全詩清淡、自然、素雅,卻韻味深厚。