【詩(shī)文解釋】
山色昏暗聽(tīng)猿猴啼叫聲聲都帶著悲愁,蒼江夜里水流湍急。風(fēng)吹得兩岸的樹發(fā)出聲響,月光照著江中這一葉孤舟。建德不是我的故鄉(xiāng),懷念揚(yáng)州的老朋友。還是把我這兩行熱淚,寄給遙遠(yuǎn)的海西頭的朋友。
【詞語(yǔ)解釋】
瞑:昏暗。
海西頭:這里指揚(yáng)州。
【詩(shī)文賞析】
這首詩(shī)是詩(shī)人離開(kāi)長(zhǎng)安東游時(shí)作。詩(shī)人在路途中懷念舊友,寫下了這首詩(shī)寄給友人。詩(shī)人有一種深深的孤獨(dú)感,情緒動(dòng)蕩,不平靜。凄清的夜晚正是他寂寥心情的反映,也更使懷念舊友淚流滿面。這首詩(shī)情調(diào)凄涼,表現(xiàn)了詩(shī)人失意后的激憤不平和世罕知音的深深的孤獨(dú)感。全詩(shī)情景交融,自然天成,誠(chéng)摯感人。