隴西行
陳陶
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人!
【詩(shī)文解釋】
發(fā)誓要掃平匈奴不顧生死,五千將士在與胡人激戰(zhàn)中喪生?蓱z無(wú)定河邊的白骨,還是春閨中妻子們的夢(mèng)中親人。
【詞語(yǔ)解釋】
匈奴:指西北邊地部族。
無(wú)定河:黃河支流。
【詩(shī)文賞析】
《隴西行》是樂(lè)府《相和歌·瑟調(diào)曲》舊題,內(nèi)容寫(xiě)邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方。陳陶的《隴西行》共四首,此其二。此詩(shī)反映了唐代長(zhǎng)期的邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的痛苦和災(zāi)難。詩(shī)人贊美了將士們英勇無(wú)畏的行為,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的災(zāi)難,對(duì)深閨中妻子們的遭遇深表同情。全詩(shī)含義深刻,感人至深。