常建《塞下曲》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
塞下曲
常 建
玉帛朝回望帝鄉(xiāng),烏孫歸去不稱王。
天涯靜處無(wú)征戰(zhàn),兵氣銷為日月光。
【注釋】:
(1)玉帛:古代朝聘、會(huì)盟時(shí)互贈(zèng)的禮物,是和平友好的象征。后代遂有“化干戈為玉帛”之語(yǔ)。
(2)朝回:朝見(jiàn)皇帝后返回本土。
(3)望帝鄉(xiāng):述其依戀不舍之情。
(4)帝鄉(xiāng):京城。
(5)烏孫:漢代西域國(guó)名,在今新疆伊犁河流域。此處借指唐代的西域國(guó)家。
(6)不稱王:放棄王號(hào),即內(nèi)服于唐朝。
(7)兵氣銷為日月光:戰(zhàn)爭(zhēng)的煙塵消散了,到處充滿日月的清輝。
【翻譯】:
烏孫來(lái)漢朝朝聘后,取消王號(hào),對(duì)漢稱臣。邊遠(yuǎn)地方停息了戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)爭(zhēng)的煙塵消散了,到處充滿日月的清輝。
【賞析】:
邊塞詩(shī)大都以詞情慷慨、景物恢奇、充滿報(bào)國(guó)的忠貞或低徊的鄉(xiāng)思為特點(diǎn)。常建的這首《塞下曲》卻獨(dú)辟蹊徑,彈出了不同尋常的異響。
這首詩(shī)既未炫耀武力,也不嗟嘆時(shí)運(yùn),而是立足于民族和睦的高度,謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題。中央朝廷與西域諸族的關(guān)系,歷史上陰晴不定,時(shí)有弛張。作者卻拈出了美好的一頁(yè)加以熱情的贊頌,讓明媚的春風(fēng)吹散彌漫一時(shí)的滾滾狼煙,賦予邊塞詩(shī)一種全新的意境。
【閱讀訓(xùn)練】:
一、
(1)詩(shī)中“望”字耐人尋味,請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句加以賞析。(3分)
(2) 這首邊塞詩(shī)的主題與眾不同,別有新意。請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)
二、
(1)“詩(shī)眼”是詩(shī)歌中最精練傳神的字,這首詩(shī)歌的詩(shī)眼是“天涯靜處無(wú)征戰(zhàn)”中的“靜”字,請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)內(nèi)容,說(shuō)明作此判斷的依據(jù)。(4分)
(2)邊塞詩(shī)大都以詞情慷慨、景物恢奇、充滿報(bào)國(guó)的忠貞或低徊的鄉(xiāng)思為特點(diǎn)。這首詩(shī)獨(dú)辟蹊徑,賦予了邊塞詩(shī)一種全新的意境。請(qǐng)你結(jié)合詩(shī)歌內(nèi)容簡(jiǎn)要分析。(4分)
【參考答案】:
一、
(1)答:“望”寫的是烏孫使臣朝罷西歸,回頭眺望京城的動(dòng)作(1分),表達(dá)了使臣戀戀不舍的心情(1分),表現(xiàn)出各民族之間友好關(guān)系,情深義重(1分)。
(2)多數(shù)邊塞詩(shī)表現(xiàn)的主題是:報(bào)效祖國(guó)(或建功立業(yè)、怨戰(zhàn)思鄉(xiāng)、反映邊塞征戰(zhàn)之苦)。(2分)而此詩(shī)的主題是:謳歌民族和解(或熱愛(ài)和平),(2分)因此顯得與眾不同。
二、
(1)因?yàn)楸驹?shī)立足于民族和睦的高度,謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題。(1分)因此 在前兩句生動(dòng)概括了西漢朝廷與烏孫民族友好交往的史實(shí)后,第三句描繪玉門關(guān)外的茫茫大漠,曾經(jīng)是積骸成陣的兵家要沖,如今卻享有和平寧?kù)o的生活。這種把今 日的和平與昔時(shí)的戰(zhàn)亂作明暗交織的深意,是通過(guò)“靜”字傳達(dá)出來(lái)的,因此說(shuō)“靜”是詩(shī)中之眼。(3分)
(2)這首詩(shī)既未炫耀武力,也不嗟嘆時(shí)運(yùn),而是立足于民族和睦的高度,謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題。中央朝廷與西域諸族的關(guān)系,歷史上陰晴不定, 時(shí)有弛張。作者卻拈出了美好的和平之頁(yè)加以熱情的贊頌,讓明媚的春風(fēng)吹散了彌漫一時(shí)的滾滾狼煙,賦予邊塞詩(shī)一種全新的意境。(4分)(意思對(duì)即可)