戴叔倫《江鄉(xiāng)故人偶集客舍》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
江鄉(xiāng)故人偶集客舍
戴叔倫
天秋月又滿,城闕夜千重。
還作江南會,翻疑夢里逢。
風枝驚暗鵲,露草泣寒蟲。
羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。
【注釋】
①詩寫故人在秋夜月滿時,居然能偶集京城長安,感慨無限。
①城闕:宮城前兩邊的樓觀,這里代指京城。②翻:通“反”。③風枝:風吹動樹枝。④羈旅:客游他鄉(xiāng)。曉鐘:報曉的鐘聲。
【翻譯】:
秋夜里一輪滿月高掛天空,光華灑滿宮城的門戶千重。
在京城能和江南一樣相聚,大家反而懷疑是夢里相逢。
秋風驚動枝頭棲宿的烏鵲,露草里唧唧地哭叫著寒蟲。
漂泊在外的游客應該長醉,相互挽留怕聽報曉的響鐘。
【賞析】
這首詩描寫了作者羈旅之中與故人偶然相聚的情景。首聯(lián)寫與故人相聚的時間、地點;頷聯(lián)寫在亂世中相聚實屬出其不意;頸聯(lián)寫秋夜的凄涼景色,暗寓他鄉(xiāng)生活的辛酸況味;尾聯(lián)寫長夜敘談,借酒澆愁,深刻地表達了對故人相聚的珍惜和朋友間深厚的友誼。全詩敘事寫景,情景交融,含蓄婉轉,真切感人。
“天秋月又滿,城闕夜千重!鼻镆估,一輪圓月高高地掛在天空,城池沉浸在夜色重重的包圍之中。詩的開頭兩句,一寫時間:秋天的滿月之夜,一片清輝;一寫地點:京城長安,已沉睡在靜靜的深夜里了
“還作江南會,翻疑夢里逢。”我們不期而遇,一起在長安相聚,卻令大家懷疑,是相逢在夢里。雖身在長安,還能與江南故人偶集客舍,倒反而使人懷疑起來,這莫不是在夢中相會吧!斑作”、“翻疑”,感情真摯,筆底傳神。為什么會有這樣動人的感情呢?因為自己離家在外,心境也是極為凄苦的。
“風枝驚暗鵲,露草泣寒蟲!鼻镲L颯颯,驚飛了樹枝梢頭棲宿的烏鵲,玉露冷冷,秋草里寒蟲唧唧地啼泣著。第三聯(lián)所寫的“驚暗鵲”、“泣寒蟲”,固切時序寫秋景,實寓有懷鄉(xiāng)的悲涼況味!绑@”、“泣”二字,含意深刻,寫盡了身世飄泊之感和宦海浮沉之痛。
“羈旅長堪醉,相留畏曉鐘!逼丛谕獾娜硕汲磷碛陲嬀疲谱矸侥芙馇С,大家相互挽留著不肯散去,心里只怕聽到報曉的鐘聲又要分手。末聯(lián)里,作者直抒胸臆“羈旅長堪醉,相留畏曉鐘!绷b旅他鄉(xiāng)的人,只有醉了才不思鄉(xiāng)啊,那就長醉不用醒吧;雖欲相留,共話鄉(xiāng)情,卻怕聽到報曉的鐘聲,因為曉鐘一敲,彼此勢必就要分手了。竟夕長談,猶不忍分離,這既表現(xiàn)了對故人的深情厚誼,也加深了對故鄉(xiāng)的思念。
全詩情景交融,婉轉深至,韻調清美,悠然不盡。夜深將曉,顯示出異地故人相會的喜悅及友人們的真摯感情,襯托出羈旅生活的孤獨、寂寞和愁苦。他鄉(xiāng)遇故人,是人生之一大極樂,正因為當中浸透著多少的異鄉(xiāng)孤寂啊!
【閱讀訓練】:
一、
(1)簡析這首詩是怎樣表現(xiàn)故人相逢的環(huán)境的。(4分)
(2)這首詩主要寫的是什么情?如何表現(xiàn)的?(4分
(3)頸聯(lián)描繪了怎樣的情景,表達了作者怎樣的感情?試進行簡要分析。
(4)請簡要分析“羈旅長堪醉,相留畏曉鐘”一聯(lián)中“畏”字的妙處。
二、
(1)清代學者王國維在《人間詞話》中說“一切景語皆情語”,請體會并說出“風枝驚暗鵲,露草泣寒蟲”一句描繪了怎樣的情景,表達了怎樣的感情。(5分)
(2)古人寫詩講究“煉字”,“羈旅長堪醉,相留畏曉鐘”一句中哪兩個字用得最好?有怎樣的表達效果?(6分)
(3)頸聯(lián)描繪了怎樣的情景,表達了作者怎樣的感情,試作簡要分析。(4分)
(4)請簡要分析“羈旅長堪醉,相留畏曉鐘”一聯(lián)中“畏”字的妙處。(4分)
三、
(1)首聯(lián)寫相聚時間是: ;地點是: 。
(2)頷聯(lián)中的“ ”字寫出相聚出其不意,實屬難得的驚喜;末聯(lián)中的“ ”字寫出恨相逢短暫。
(3)頸聯(lián)以詩人 的《短歌行》“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依”的典故,暗寓鄉(xiāng)思。
【參考答案】
一、
(1)①通過景物描寫表現(xiàn)環(huán)境,故人相逢在秋天的滿月之夜,京城的夜已經(jīng)很深了。②運用擬人手法形象地寫環(huán)境。秋風驚動枝頭棲息的鳥鵲,露草里躲著唧唧鳴叫的寒蟲。(每點2分)
(2)①這首詩描寫了和同鄉(xiāng)偶然聚會的情景,表現(xiàn)了亂世相逢悲喜交集的復雜心理。②頷聯(lián)以“還作”、“翻疑”作流水對,敘江鄉(xiāng)故人偶集,真是難得,反而懷疑是不是在做夢;③頸聯(lián)景中含情。④尾聯(lián)寫歡聚對飲,長夜敘談,并以“畏曉鐘”寫害怕分離時間到來作結,深刻表達出對同鄉(xiāng)聚會的珍惜和友情的深厚。全詩心理描寫真切而傳神。(每點1分)
(3)這兩句通過烏鵲的驚動和秋蟲的悲鳴表現(xiàn)了夜色的沉寂和凄涼,抒寫了作者身世漂泊之感(和宦海浮沉之痛),寓有懷鄉(xiāng)思親的悲涼況味。
(4)“畏”是說害怕聽到報曉的鐘聲,曲折地表達了作者不忍與朋友分別的心理,傳達了對友情的珍視和漂泊在外的痛楚。
二、
(1)這兩句通過烏鵲的驚動和秋蟲的悲鳴表現(xiàn)了夜色的沉寂和凄涼。(意思對即可,2分)抒寫了身世飄泊之感和宦海浮沉之痛,寓有懷鄉(xiāng)思親的悲涼況味。(意思對即可,3分)
(2)長、畏(2分)“長”意即永遠沉醉不愿醒來,只有在這樣的境界中,才能忘卻飄零之苦,暫得歡愉;側面表現(xiàn)了流離的痛苦。(2分)“畏”是說害怕聽到報曉的鐘聲,曲折地表達了不忍與朋友分別的心理,傳達了對友情的珍視和飄泊在外的痛楚。(2分)(其他言之成理亦可)
(3)這兩句通過烏鵲的驚動和秋蟲的悲鳴表現(xiàn)了夜色的沉寂和凄涼,抒寫了作者身世漂泊之感 (和宦海浮沉之痛),寓有懷鄉(xiāng)思親的悲涼況味。(意思對即可,情景、感情各2分)
(4)“畏”是說害怕聽到報曉的鐘聲(1分),曲折地表達了不忍與朋友分別的心理 (1分),傳達了對友情的珍視 (1分)和漂泊在外的痛楚(1分)。
三、
(1)秋天的滿月之夜 京城
(2)疑 畏
(3)曹操