蘇軾《蝶戀花·簌簌無風(fēng)花自墮》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原詞】:
蝶戀花暮春
蘇軾
簌簌無風(fēng)花自墮。寂寞園林,柳老櫻桃過。落日有情還照坐。山青一點(diǎn)橫云破。
路盡河回千轉(zhuǎn)舵。系纜漁村,月暗孤燈火。憑仗飛魂招楚些①。我思君處君思我。
【注釋】:①憑杖飛魂招楚些:語出《楚辭?招魂》“魂兮歸來,反故居些”,意思是像《楚辭?招魂》召喚屈原 那樣召喚離去的友人。
【翻譯】:花落聲簌簌卻不是被風(fēng)所吹,而是悠悠然自己墜落在地。寂靜的園林里,柳樹飄動(dòng),櫻桃花期已過。太陽快要下山了可還是安靜的照坐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地青山上有一抹橫云。送別的已經(jīng)走到路的盡頭,行者在舟中卻見舵已轉(zhuǎn)。朋友今夜泊于冷落的漁村中宵不寐,獨(dú)對孤燈,唯有暗月相伴。希望能像召喚屈原那樣召喚離去的友人。在我思念友人的時(shí)候他也在想我。
【賞析】:《蝶戀花·暮春別李公擇》是宋代著名詞人蘇軾的作品。這首詞是寫給東坡老友李公擇的送別詞,兩人都因反對新法遭貶,交情更篤。該詞上片主寫暮春,微露惜別之情;下片寫送別,兼及對再受重用的渴望,寫二人同情相憐,友情深厚。
這首詞題記為“暮春別李公擇”,李公擇是東坡老友,兩人都因反對新法遭貶,交情更篤。這是一首送別詞。
“簌簌無風(fēng)花自亸”,寫暮春花謝,點(diǎn)送公擇的時(shí)節(jié)。暮春落花是古詩詞常寫之景,但東坡卻又翻出新意:花落聲簌簌卻不是被風(fēng)所吹,而是悠悠然自己墜落在地,好一份安閑自在的情態(tài)。接著寫“寂寞園林,柳老櫻桃過”,點(diǎn)出園林寂寞,人亦寂寞。
白居易戲答和其《別柳枝》絕句詩,有“柳老春深日又斜”一句,這里借用“柳老”寫柳絮快要落盡的時(shí)節(jié),所謂“柳老”就是“春老”!皺烟疫^”是寫櫻桃花期已過。正巧今送李公擇亦逢此時(shí)。東坡這期間另有《送筍芍藥與公擇》詩說道:“今日忽不樂,折盡園中花。園中亦何有,芍藥裊殘葩!鄙炙,櫻桃,同時(shí)皆盡,而這個(gè)時(shí)候老朋友又將遠(yuǎn)行了;緲s枯與朋儕聚散,都是很自然的事,但一時(shí)俱至,卻還是讓人難以接受!奥淙斩嗲檫照坐,山青一點(diǎn)橫云破”,兩人在“寂寞園林”之中話別,“相對無言”時(shí),卻見落日照坐之有情,青山橫云之變態(tài)。此時(shí)彼此都是滿懷心事,可是又不忍打破這份靜默。上片主寫暮春,微露惜別之情,“照坐”之“坐”,點(diǎn)出話別之題旨。
“路盡河回千轉(zhuǎn)舵”:“送者在岸上已走到“路盡”;行者在舟中卻見舵已轉(zhuǎn)!昂踊亍倍志又,相關(guān)前后。船一轉(zhuǎn)舵,不復(fù)望見;“路盡”岸上人亦送到河曲處為止。岸上之路至此盡頭了,是送行送到這里就算送到盡頭了!跋道|漁村,月暗孤燈火”,這一句是作者想象朋友今夜泊于冷落的漁村中宵不寐,獨(dú)對孤燈,唯有暗月相伴。這兩句,便見作者對行人神馳心系之情!皯{仗飛魂招楚些,我思君處君思我”,上句用《楚辭·招魂》中天帝遣巫陽招屈原離散之魂的典故,表達(dá)希望朝廷召他回去的愿望。東坡與公擇因反對新法離開京城出守外郡,情懷郁悶,已歷數(shù)年,每思還朝,有所作為,但局面轉(zhuǎn)變,未見朕兆,他們四方流蕩,似無了期,所以有“飛魂”之嘆。“飛魂”與“楚些”是倒裝,求其語反而意奇!拔宜季幘嘉摇,采用回文,有懇切濃至的情思,也是對前面“系纜漁村,月暗孤燈火”的深情想象的一個(gè)照應(yīng)。下片寫送別,兼及對再受重用的渴望,寫二人同情相憐,友情深厚。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1).詞的上片哪些景物表現(xiàn)了暮春的特點(diǎn)?(3分)
(2).本篇是詞人送別友人之作。詞的下片是怎樣表現(xiàn)作者對友人的思念之情的?(4分)
(3).你認(rèn)為“山青一點(diǎn)橫云破”一句中最具表現(xiàn)力的詞語是什么?為什么?(4分)
【參考答案】:
(1).墮花;老柳;開過花的櫻桃
(2).虛寫(或“想像”)朋友路途遙遠(yuǎn),孤獨(dú)寂寞(2分);化用典故(前人詩句)表達(dá)與朋友早日重逢的愿望(2分)
(3).“點(diǎn)”或“破”(2分);突出了青山的高峻(2分,言之成理即可)