亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    《清史稿·丁寶楨傳》原文逐段翻譯

    [移動版] 佚名

    丁寶楨性情剛正嚴明有威嚴,他剛到山東時,僧格林沁正在淄川圍剿捻軍,自覺地位高貴,十分倨傲,見省級以下官員不設座位,丁寶楨投遞名帖求見,說低級武官丁某投書王爺,給予座位就覲見,不給座位就不見,身邊的侍從人員都大驚失色,僧格林沁佩服他的強硬不屈,為丁寶楨改變儀容禮敬有加。敬銘聽說這件事后,大為稱奇,丁寶楨到任的那一天,親自在郊外迎接,從此后無論大小事務,都先咨詢丁寶楨之后才實行,到今天說起官吏的作風和治績,常和沈葆楨一齊被稱道。尤其磨礪清高節(jié)操,死后靈柩歸鄉(xiāng),身邊的隨從隨員們聚集在一起拿出錢幫助辦理喪事,扶柩回鄉(xiāng)才能夠成行。有五個兒子,丁體常尤其著名,官至廣東布政使。

    (節(jié)選自《清史稿》有刪改)

    ①捻:“捻”即“捻軍”,是太平天國時期北方的農(nóng)民起義軍。②褫:剝奪

    欄目熱點
    熱評資源
    最新資源