亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁(yè) > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

    《聊齋志異·牧豎》牧豎捕狼閱讀訓(xùn)練及答案(附全文翻譯)

    [移動(dòng)版] 作者:佚名
    牧豎捕狼

    兩牧豎①入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相數(shù)十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。豎于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號(hào)且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四,始望見之;乃舍此趨彼,跑②號(hào)如前狀。前樹又鳴,又轉(zhuǎn)奔之?跓o停聲,足無停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄③僵臥,久之不動(dòng)。豎下視之,氣已絕矣!

    (選自《聊齋志異·牧豎》)

    【注釋】①牧豎:牧童。豎,童仆。②跑:獸類用足扒土。同“刨”。③奄奄:氣息微弱的樣子。

    1、解釋下列各句中加點(diǎn)詞的意思:(2分)

    (1)相數(shù)十步(2)狼聞聲四


    2、將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2分)

    乃舍此趨彼,跑號(hào)如前狀。

     

    3、你是否贊同兩牧豎的做法?試說說你的理由。(2分)

     

     

    參考答案:

    11、距離(2)看,張望

    12、于是(大狼)離開這只小狼奔向那只小狼,像剛才那樣邊刨地邊嚎叫。

    13、不贊同。因?yàn)榇罄巧砩象w現(xiàn)偉大的母愛;牧豎“殺狼”的行為是出于一種無聊的殘忍,張揚(yáng)的是人性中惡的一面。

    譯文

    有兩個(gè)牧童進(jìn)山發(fā)現(xiàn)狼窩,窩里有兩只小狼。商量好每人捉一只小狼,分別爬上一棵相距數(shù)十步的樹。不一會(huì)兒,大狼回來了,發(fā)現(xiàn)小狼不見了,神情非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄、耳,故意讓它痛嚎。大狼聽到后,抬頭望去,憤怒地跑到樹下,狂叫不已,還用爪子抓樹皮。這時(shí)候另一個(gè)牧童在另一棵樹上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼聽見了叫聲,到處張望,發(fā)現(xiàn)小狼;于是不顧這邊的狼崽,轉(zhuǎn)而奔至另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓。第一棵樹上的牧童又讓小狼哀號(hào),大狼又轉(zhuǎn)身?yè)溥^去。大狼嘴里沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回?cái)?shù)十次,跑得也慢了,聲音也小了;過了一會(huì),大狼奄奄一息,很久都不動(dòng)彈。牧童從樹上爬下來,湊近一看,大狼已經(jīng)氣絕身亡。

       

    查看更多聊齋志異 牧豎 資料
    隨機(jī)推薦