亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

    首頁(yè) > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

    “吳王欲伐荊”“齊桓公許與魯會(huì)于柯而盟”比較閱讀訓(xùn)練附答案

    [移動(dòng)版] 作者:左傳

    “吳王欲伐荊”“齊桓公許與魯會(huì)于柯而盟”比較閱讀訓(xùn)練附答案

    閱讀下面的文言文,完成19——22題。

    (一)孺子善諫

    吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧斡诤髨@,露沾其衣,如是者再三。吳王曰:“子來(lái),何若沾衣如此!”對(duì)曰:“園中有樹,其上有蟬。蟬高居悲鳴、飲露,不知螳螂在后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆欲得其前利,而不顧其后之有患也!眳峭踉唬骸吧圃!”乃罷其兵。

    (二)魯人曹沫

    齊桓公許與魯會(huì)于柯而盟;腹c莊公既盟于壇上,曹沫執(zhí)匕首劫齊桓公,桓公左右莫敢動(dòng),而問(wèn)曰:“子將何欲?”曹沫曰:“齊強(qiáng)魯弱,而大國(guó)侵魯亦甚矣。今魯城壞即壓齊境,君其圖之!”桓公乃許盡歸魯之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下壇,北面就群臣之位,顏色不變,辭令如故,桓公怒,欲倍其約。管仲曰:“不可。夫貪小利以自快,棄信于諸侯,失天下之援,不如與之!庇谑腔腹怂旄铘斍值,曹沫三戰(zhàn)所亡地,盡復(fù)予魯。

    19.下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(3分)

    A. 乃其兵(停止) B. 告其左右曰(身邊的人)

    C. 君其之(企圖) D. 桓公乃盡歸魯之侵地(答應(yīng))

    20.下列句子中加點(diǎn)的詞意思相同的兩項(xiàng)是(4分)

    A. 懷丸操?gòu)?此岳陽(yáng)樓之大觀也

    B. 不知彈丸在其下也 由是則生有不用也

    C. 君圖之 安陵君許寡人

    D. 于是桓公遂割魯侵地 不知有漢

    21.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下列句子的意思。(4分)

    ①此三者皆欲得其前利,而不顧其后之有患也

    ②夫貪小利以自快,棄信于諸侯,失天下之援,不如與之

    22.吳王、齊桓公兩人在為君上有什么共同之處?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要分析。(4分)

    參考答案:

    19.C(3分) 20.BC(4分)

    21. ①(蟬、螳螂、黃雀)這三種動(dòng)物,都一心想得到它眼前的利益,卻不回頭看他們的后面有禍害啊。(2分)

    ②貪圖小利來(lái)使自己快樂(lè),對(duì)各諸侯背信棄義,從而失去天下人的支援,還不如給他(所侵占的魯?shù)兀?分)

    22.霸道,以強(qiáng)欺弱:吳王要伐荊,齊桓公侵略魯國(guó),侵占魯?shù)兀?/P>

    能聽(tīng)取善諫,知錯(cuò)能改:吳王聽(tīng)取了舍人少孺子的建議,停止向荊國(guó)用兵;齊桓公聽(tīng)取管仲的建議“遂割魯侵地”。(4分)

    翻譯一:

    吳國(guó)國(guó)王想要攻打楚國(guó),告誡大臣們說(shuō):“誰(shuí)敢勸阻就處死!”門客中有一個(gè)青年想要?jiǎng)裾]吳王但又不敢,于是每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園游玩,露水濕透他的衣鞋,接連三個(gè)早晨如此。吳王問(wèn)道:“你過(guò)來(lái),有什么必要讓衣服(被露水)都沾得這樣濕呢!”青年回答:“園子里有一棵樹,樹上有一只知了,知了停息在樹上一邊放聲的叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有只螳螂就在蟬的身后;螳螂縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢,想捕捉知了,卻不知道有只黃雀就在螳螂身旁;黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個(gè)小孩舉著彈弓在樹下要射擊它。這三種動(dòng)物,都想得到它們眼前的利益,卻沒(méi)有考慮到它們身后的禍患。”吳王想了想說(shuō):“你講得很有道理!”于是放棄了攻打楚國(guó)的打算。

    翻譯二:

    曹沫,是魯國(guó)人,憑借勇力侍奉魯莊公。莊公十分喜好勇士,曹沫是魯國(guó)將軍,與齊國(guó)作戰(zhàn),三戰(zhàn)三敗。魯莊公害怕了,就獻(xiàn)上遂邑這塊地方求和,但仍然用曹沫為將。

    齊桓公答應(yīng)和魯國(guó)在柯地會(huì)盟訂約;腹c莊公已經(jīng)在壇上訂了盟約,曹沫手持匕首脅迫齊桓公,桓公左右沒(méi)有人敢動(dòng)手,問(wèn)道:“你想干什么?”曹沫說(shuō):“齊國(guó)強(qiáng)魯國(guó)弱,而貴國(guó)侵犯魯國(guó)也太過(guò)分了,F(xiàn)在魯國(guó)城墻塌壞就能壓到齊國(guó)國(guó)境上,大王一定要考慮考慮這件事!”桓公于是答應(yīng)全部歸還魯國(guó)被侵占的土地;腹f(shuō)完話,曹沫就扔掉匕首,走下盟壇,朝北回到群臣的位置上,臉色不變,言辭從容如故;腹笈,要背棄自己的誓約,管仲說(shuō):“(你)不能這樣。貪圖小利來(lái)使自己快意,在諸侯中失去信義,失去各國(guó)的幫助,不如給他。”這樣,桓公就割還了侵占的魯國(guó)領(lǐng)土,曹沫三次戰(zhàn)役所失去的土地,全部都還給了魯國(guó)。

    查看更多左傳資料
    隨機(jī)推薦