高爾基《我的大學(xué)》在線閱讀 | |||
作者:經(jīng)典名著 文章來(lái)源:外國(guó)名著 | |||
1章 2章 3章 4章 5章 6章 7章 8章 9章 10章 11章 12章 13章 14章 15章 16章 17章 18章 就這樣決定了,我要去喀山大學(xué)讀書(shū)。我暗下決心,無(wú)論如何都要進(jìn)入大學(xué)。 我上大學(xué)的念頭是由一個(gè)各叫尼古拉·葉甫諾夫的中學(xué)生引起的。他有一雙女人般溫柔的眼睛,生著副漂亮臉蛋兒,是個(gè)討人喜歡的年輕人,當(dāng)時(shí)他就住我們那棟房閣樓上,他因?yàn)槌R?jiàn)到我讀書(shū),就留心我,于是我們相識(shí)了。認(rèn)識(shí)沒(méi)多久,葉甫里諾夫就下斷論說(shuō)我“具備從事科學(xué)研究的天賦”。 “您就是為科學(xué)研究而生的。”他蠻帥氣地甩動(dòng)著馬鬃似的長(zhǎng)發(fā)對(duì)我說(shuō)。 那時(shí)我根本就不明白,即使一只小家名義,都可以為科學(xué)研究做出貢獻(xiàn)呢。但葉甫里諾夫煞費(fèi)苦心地向我證明,大學(xué)里面需要的正是我這種人。當(dāng)然了,也必不可少地講述了哈伊爾·羅蒙諾索夫的故事。他還說(shuō),到了喀山可以住在他家,用一個(gè)秋天和冬天的時(shí)間完成中學(xué)的學(xué)業(yè),然后,隨隨便便”去參加場(chǎng)考試(請(qǐng)注意他說(shuō)的是“隨隨便便”。)我就能申請(qǐng)助學(xué)金上大學(xué),再上大約五年的時(shí)間,我就是“文化人”了。聽(tīng)他講的多么輕而易舉,這也難怪,畢竟他還是個(gè)十九歲的少年,又懷有一份菩薩心腸。 學(xué)校終考之后,他返回家鄉(xiāng)。又過(guò)了兩個(gè)星期,我隨后而至,臨行前。外祖母一再叮囑說(shuō):“你以后別動(dòng)不動(dòng)就向人家發(fā)脾氣了。老是發(fā)脾氣,就會(huì)變得冷酷無(wú)情。這都是跟你外祖父學(xué)的。你看不見(jiàn)他得了一個(gè)什么結(jié)果嗎?可憐的老頭兒,活來(lái)活去,到老成了傻子。你一定不要忘記:上帝不懲罰人,只有魔鬼才干這種事。你走吧。唉……”她抹掉皺紋密布的老臉上的幾滴淚水,接著說(shuō):“恐怕我們不會(huì)再見(jiàn)面了。你瘋了心的孩子,非要跑到海角天涯去,我將不久于人世了!苯鼛啄陙(lái),我常常離開(kāi)這個(gè)好心腸的老人,幾乎不怎么和她見(jiàn)面,當(dāng)我想到這個(gè)血脈相通、真心愛(ài)我的親人,真的要棄我而去時(shí),心中不免生出一絲悲哀。 我一直站在船尾向外祖母張望,她在碼頭緊靠水邊處站著,一只手畫(huà)著十字,一只手用破舊的披肩角擦拭她的眼,那是一雙永遠(yuǎn)對(duì)世人充滿慈愛(ài)的眼睛。 打那以后,我就來(lái)到這座有一半韃靼人的城市了,住在一幢寂寞地棲身于一條僻街盡端上崗上的平房間里。房子對(duì)面是一片火燒之地,長(zhǎng)滿了茂密的野草,一大堆倒塌的建筑廢墟從雜草和林木中突兀而出,廢墟下是一個(gè)大地洞,那些無(wú)處安身的野狗常躲到這里,有時(shí)它們也就葬身于此了。這個(gè)地方令我永生難忘,它是我的第一所大學(xué)。 葉甫里夫的家由媽媽和兩個(gè)兒子組成,靠少得可憐的撫恤金維持生計(jì)。我剛到他們家那幾天,常見(jiàn)這個(gè)面無(wú)血色的寡婦,每次從市場(chǎng)買(mǎi)回東西放到廚房里,就眉頭緊鎖,發(fā)一頓愁,她在思考如何解決面臨的難題:把自己排除在外,即使如此,怎樣才能用一塊肉做一頓滿足三個(gè)健碩男孩兒的美餐呢?” 她是一個(gè)異常沉靜的女人,灰色的眼睛中蘊(yùn)籍著溫順而倔強(qiáng)的精神,她就像一匹精疲力竭的母馬,明明知道生活這輛車(chē)她已無(wú)法駕馭了,仍然免為其難地拼命向前拉。 到她家的第四天早上,她的兩個(gè)兒子還在熟睡,我去廚房幫她洗菜。她小心翼翼悄聲問(wèn)我:“您來(lái)這兒干什么?” “念書(shū)上大學(xué)! 只見(jiàn)她眉毛一挑,喀頭一蹙,原來(lái)手被切了,她一邊吮著手指,一邊跌到椅子里,隨即又蹦起來(lái),喊道:“哎呀。見(jiàn)鬼了……! 她用手帕包扎完傷口就贊許地說(shuō): “您削土豆倒挺水平的! 這算得了什么。雕蟲(chóng)小技。我順嘴兒告訴了她我在輪船上幫廚的歷史。她接著問(wèn)我:“那么,您憑這點(diǎn)兒本事就能上大學(xué)嗎?” 我把她的話信以為真了,因?yàn)楫?dāng)時(shí)我還不懂什么是幽默與嘲諷。我向她詳細(xì)介紹了我的行動(dòng)計(jì)劃,并強(qiáng)調(diào)指出,這樣一來(lái),上大學(xué)就不成問(wèn)題了。 她無(wú)可奈何地嘆了口氣,嚷著: “唉。尼古拉。這個(gè)尼古拉……” 這時(shí)正好古拉跑進(jìn)廚房洗漱,他睡得暈暈乎乎,頭發(fā)亂糟糟的,看上去和平常一樣一興高采烈。 “我說(shuō)媽媽。要是吃頓肉餡餃子多好哇! “那好吧!彼龖(yīng)道。 這正是我顯示烹飪技藝的好進(jìn)機(jī),我趕緊接過(guò)話來(lái)說(shuō),要包餃子這點(diǎn)兒肉瘦太少了。 這下可壞了,娃爾娃拉·伊凡諾夫娜動(dòng)怒了,她數(shù)落得我面紅耳赤,又把手中的胡蘿卜,扔到了桌子上,轉(zhuǎn)身離去了。尼古拉向我使著眼色說(shuō):“生氣啦!彼诘首由辖又鴮(duì)我說(shuō):女人比男人愛(ài)生氣,這是與生俱來(lái)的。關(guān)于這一論斷有關(guān)人士包括瑞士的大學(xué)者和英國(guó)的約翰·穆勒都曾做過(guò)探討。 尼古拉特愿意教育我,凡遇恰當(dāng)時(shí)機(jī),則對(duì)我諄諄教誨,我呢,每次都是如饑似渴聽(tīng)訓(xùn)誡,后來(lái),聽(tīng)來(lái)聽(tīng)去,我居然把弗克、拉勞士弗構(gòu)和拉勞士查克里混為一談了,還有我怎么也分不清是拉法杰砍了杜莫利的頭,還是杜莫利攀登了拉法杰的 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁(yè) >> |
|||
文章錄入:tkgg 責(zé)任編輯:Gaoge | |||
《華蓋集》全文閱讀 忽然想到_華蓋集_魯訊_經(jīng)典名著在線閱讀 這個(gè)與那個(gè)_華蓋集_魯訊_經(jīng)典名著在線閱讀 假如給我三天光明全文閱讀 《大衛(wèi)·科波菲爾》簡(jiǎn)介 夏洛特·勃朗特《簡(jiǎn)·愛(ài)》在線閱讀 童年在線閱讀 高爾基 鋼鐵是怎樣煉成的 第一部 在線閱讀 評(píng)心雕龍_華蓋集_魯訊_經(jīng)典名著在線閱讀 |