我不知道,本卡看見我那匹長著金色馬鬃的白馬時(shí)會(huì)有什么感想。我的米拉米斯長著金色馬蹄和馬鬃。
本卡和我都喜歡馬。我住在烏普蘭大街的時(shí)候,我的朋友不只是本卡和蘭婷阿姨,還有一位我忘記說了,就是卡勒·彭特,這是屬于啤酒釀造廠老板的一匹老馬。每周啤酒廠的馬車給烏普蘭大街的那家商店送兩次啤酒,在絕大部分情況下都是正趕我上學(xué)的時(shí)候來。我經(jīng)常路過那里,跟這匹馬講上幾句話。這是一匹很溫馴的老馬,我給它方糖和面包吃。本卡也這樣做,因?yàn)樗蚕矚g卡勒·彭特。他說卡勒·彭特是他的馬,我說是我的,有時(shí)候我倆為卡勒·彭特傷了和氣。但是當(dāng)本卡聽不見的時(shí)候,我就小聲在卡勒·彭特的耳邊說:“不管怎么說你是我的馬!”我覺得卡勒·彭特好像明白了我的意思,并且同意我的觀點(diǎn)。如你所知,本卡有爸爸、媽媽,一切應(yīng)有盡有,在這種情況下他不像我孤身一人那樣需要一匹馬。我確信,卡勒·彭特屬于我比屬于本卡更合理。說實(shí)在話,卡勒·彭特根本不是我們的馬,而是啤酒廠的。我們只是假裝它是我們的。但是我裝得太像了。我簡直相信它就是我的。有時(shí)候我跟卡勒·彭特講起話來沒完沒了,上學(xué)都遲到了。當(dāng)女教師問我為什么遲到的時(shí)候,我不知道怎么回答。因?yàn)槲也荒芨嬖V老師,我僅僅是因?yàn)楦黄テ【茝S的老馬講話才遲到。有時(shí)候啤酒廠的車遲遲不來,我只得跑到學(xué)校,這樣就見不到卡勒·彭特了。啤酒廠老頭兒的磨蹭勁兒真讓我生氣。我坐在課桌旁邊,用手操著口袋里的方糖和面包,我想念卡勒·彭特,我想,要過好幾天我才能看到它。這時(shí)候女教師說:“布賽坐在那里嘆息什么?有什么傷心事情?”
我沒有回答,我能回答什么呢?女教師永遠(yuǎn)不會(huì)明白,我是多么喜歡卡勒·彭特。
現(xiàn)在我可以說,它屬于本卡一個(gè)人啦,這樣確實(shí)不錯(cuò)。對(duì)本卡來說,當(dāng)我遠(yuǎn)走高飛的時(shí)候,卡勒·彭特在他身邊是一種安慰。
如今我自己有了長著金色馬鬃的米拉米斯。我是這樣得到這匹馬的。
有一天晚上找和父王搭積木飛機(jī)和談話——就像本卡和他爸爸經(jīng)常做的那樣——我對(duì)我的父王講起了卡勒·彭特的事。
“米歐,我的米歐,”我的父王說!澳阆矚g馬?”
“啊,太喜歡了。”我說,這話聽起來好像不是我特別喜歡馬,而僅僅是因?yàn)槲业母竿醪幌嘈盼以谒@里缺什么。
第二天早晨,當(dāng)我來到玫瑰園的時(shí)候,一匹白色的馬朝我飛奔而來,我從來沒有看到過一匹馬像它這樣奔馳。金色的馬鬃隨風(fēng)飄動(dòng),金黃的馬蹄在陽光下閃亮。它朝我飛奔而來,我從來沒有聽到過這樣瘋狂嘶叫的馬。我嚇壞了,緊緊靠在我父王的身邊。但是我的父王用結(jié)實(shí)的大手抓了一把馬鬃,這時(shí)候馬立即停下了,然后它把柔軟的鼻子伸進(jìn)我的口袋,看有沒有方糖。跟卡勒·彭特經(jīng)常做的一樣,我確實(shí)有一塊方糖,出于老習(xí)慣,我只帶了一塊。馬叼起方糖吃進(jìn)肚子里。
“米歐,我的米歐,”我的父王說。“這是你的馬,它叫米拉米斯。”
啊,我的米拉米斯,我第一眼就喜歡上它了。它可能是世界上最漂亮的馬,一點(diǎn)也不像卡勒·彭特那樣老朽、疲倦,至少我看不出有何相似之處。只有當(dāng)它抬起漂亮的頭看我時(shí),我才發(fā)現(xiàn)它有著與卡勒·彭特相同的眼睛。那樣忠誠,那樣忠誠的眼睛——兩匹馬共有的。
我長這么大從來沒騎過馬。但是現(xiàn)在我父王把我抱到馬背上。
“我不知道,我是否敢騎馬!蔽艺f。
“米歐,我的米歐,”我的父王說!澳汶y道沒有一顆勇敢的心?”
這時(shí)候我接過馬韁繩,在玫瑰園里騎。我騎馬經(jīng)過銀楊樹底下,銀樹葉不停地碰我的頭發(fā)。我越騎越快,越騎越快,米拉米斯跳過高高的玫瑰籬笆。它跳得那么輕松、優(yōu)美,只有一次碰到籬笆,玫瑰葉雨點(diǎn)似的飄落下來。
正在這個(gè)時(shí)候丘姆—丘姆來了,他看見我正在騎馬。他一邊拍手一邊喊:“米歐在騎米拉米斯,米歐在騎米拉米斯!
這時(shí)候我勒住馬,問丘姆-丘姆是否也想騎。他當(dāng)然想。他敏捷地爬到馬背上,坐在我身后。我們奔馳在玫瑰園外面的綠色草地上。這是我一生經(jīng)歷的最有趣的事情。
我父王的國家很大,遙遠(yuǎn)之國是所有國家中最大的一個(gè)。它從東向西,從南向北綿延不斷。我父王設(shè)有王宮的島叫綠色草地島。但是這個(gè)島只是遙遠(yuǎn)之國的一小部分,是很小很小的一部分。
“海對(duì)面的陸地和遠(yuǎn)處的山也屬于我們國王大人。”這是我們一起在玫瑰園外面的綠色草地上騎馬時(shí)丘姆—丘姆說的。
當(dāng)我們?cè)陉柟庀买T馬奔馳時(shí),我想到了本卡,可憐的本卡此時(shí)此刻大概正站在烏普蘭大街的細(xì)雨和黑暗中,而我們卻在綠色草地島上騎馬作樂。這里美不勝收。綠草如茵,到處鮮花盛開,綠坡平穩(wěn),清澈的河水順坡而下,毛茸茸的小白羊在悠閑地吃草。
一個(gè)小牧童一邊走一邊吹水笛。這是一支奇特的曲子,我覺得我過去聽到過,只是不知道在什么地方。我在烏普蘭大街肯定沒聽到過。
我們停下來和牧童講話。他叫努努。我說我能不能借一下他的笛子,他答應(yīng)了。他教我吹這支曲子。
“我可以給你們每一個(gè)人都做一支笛子,”努努說!叭绻銈?cè)敢獾脑挕!?
我們說,我們當(dāng)然希望每一個(gè)人都有自己的笛子。一條小河從附近流過。一棵垂柳把校伸向水面。努努跑過去,砍下一個(gè)柳枝。我們坐在河邊,用腳拍打河水,努努為我們削制笛子。丘姆-丘姆也學(xué)會(huì)吹這支奇特的曲子。努努說,這是一支古老的曲子,比世界上任何曲子都古老。努努說,牧民們?cè)缭趲浊暌郧熬痛颠@支曲子。
我們感謝他為我們制作木笛,也感謝他教我們吹這支曲子。然后我們騎上馬繼續(xù)往前走。我們走了很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)還能聽到努努吹笛子的聲音。
“我們一定要珍惜我們的笛子,”我對(duì)丘姆—丘姆說!叭绻覀冏呱⒘,我們就吹這支曲子。”
丘姆—丘姆用力摟住我的腰,免得從馬上掉下去。他把頭緊緊貼在我的背后說:“好,米歐,我們一定要愛護(hù)我們的笛子。如果你聽到我的笛聲,你應(yīng)該馬上知道是我在叫你!
“說得對(duì),”我說!叭绻懵牭轿掖颠@支曲子,你也應(yīng)該馬上明白,是我在叫你!
“對(duì)!鼻鹉贰鹉氛f。他用力摟著我,我想他是我最好的朋友。當(dāng)然是除了我的父王之外。我喜歡我的父王勝過世界上其他任何人。但是丘姆—丘姆像我一樣是個(gè)男孩,當(dāng)現(xiàn)在我再也見不到本卡的時(shí)候,他就成了我最要好的朋友。
啊,真是太好了,我有了父王、丘姆-丘姆和米拉米斯。我風(fēng)馳電掣般地穿過綠色的山崗和草地,我興高采烈是不足為怪的。
“我們?cè)趺礃硬拍艿竭_(dá)海那邊的陸地和遙遠(yuǎn)的群山呢?”我問。
“通過黎明橋!鼻鹉贰鹉氛f。
“黎明橋在哪里?”我說。
“我們馬上就會(huì)看到,”丘姆—丘姆說。果然如此。這是一座很高很長的橋,一眼看不到頭,橋在陽光下閃閃發(fā)亮,看起來就像金色的光束組成的。
“這是世界上最長的橋,”丘姆—丘姆說。“它把綠色的草地島和海對(duì)面的大陸連接起來,但是夜間我們的國王大人下令把橋封鎖起來,以使我們能在綠色草地島上安心睡覺。”
“為什么?”我說。“誰夜里會(huì)來?”
“騎士卡托!鼻鹉贰鹉氛f。
當(dāng)他這樣說的時(shí)候,好像有一陣刺骨的寒風(fēng)吹過,米拉米斯開始打顫。
“我第一次聽到騎上卡托的名字,”我高聲對(duì)自己說,“騎士卡托,”我說的時(shí)候,一邊說一邊渾身發(fā)冷。
“對(duì),殘暴的騎士卡托!鼻鹉贰鹉氛f。米拉米斯一聲長嘶,就像在喊叫。這時(shí)候我們不再提騎士卡托的事。
我想騎過黎明橋,但是我首先要征得父王的同意。所以我們轉(zhuǎn)身回玫瑰園,今天不再騎馬了。我們給米拉米斯刷毛,梳馬鬃,用手撫摸它,我們還把從丘姆—丘姆的媽媽那里要來的方糖和面包喂它。
然后我和丘姆—丘姆在玫瑰園里搭一間草房,我們坐在里邊吃飯。我們吃白糖攤餅,這是我所知道的最好的飯。本卡的媽媽經(jīng)常做這種攤餅,我有的時(shí)候也嘗一嘗。但是丘姆—丘姆的媽媽做得更好吃。
建草房非常有意思。這是我向往已久的事。本卡講過很多關(guān)于他在瓦克斯霍爾姆別墅里建草房的事情。我確實(shí)希望我能寫信告訴他,我和丘姆—丘姆建的草房,“請(qǐng)你注意,我建的草房非常漂亮,”我將這樣寫,“請(qǐng)你注意,我們?cè)谶b遠(yuǎn)之國建的草房非常漂亮!