四月十二日 星期三
大雁們順利地飛過(guò)大海,來(lái)到了斯莫蘭北部的尤斯特縣。這個(gè)地方似乎還沒(méi)有拿定主意到底是愿意當(dāng)陸地還是當(dāng)海洋。海灣伸向陸地的各個(gè)地方,把陸地分割成許多島嶼、半島和岬角。大海是那樣地兇猛,它把所有的洼地都深藏在水下,最后只剩山丘和山崗露出水面。
大雁們從海上飛來(lái)的時(shí)候,已是傍晚時(shí)分,這塊遍地是小丘的陸地美麗地靜伏在月光閃爍的海灣問(wèn)。男孩子看到,在這些島上間或有一些茅屋或農(nóng)舍,越是深入內(nèi)地,住宅也顯得更大更好,最后便出現(xiàn)了宏大的白色莊園。通常,海岸邊都長(zhǎng)著樹(shù),樹(shù)林后面便是一塊塊耕地,小丘的頂部又是樹(shù)林。這一景象勾起了男孩子對(duì)布萊金厄的回憶。這里又是一個(gè)大海和陸地相會(huì)的地方,那樣美麗和平靜,雙方好像都要拿出自己最好、最漂亮的東西來(lái)給對(duì)方看似的。
大雁們飛到了高斯灣內(nèi)一個(gè)光禿禿的小島上。他們向海岸一望,就立刻發(fā)現(xiàn),在他們離開(kāi)群島期間,春天已大踏步地來(lái)臨了。高大的樹(shù)林雖然還沒(méi)有披上綠裝,但樹(shù)底下的地面已被銀蓮花、番紅花和打破碗花覆蓋。
當(dāng)大雁們看到這花毯時(shí),他們想,他們恐怕在南方呆得太久了。因此,阿卡說(shuō)他們沒(méi)有時(shí)間在斯莫蘭尋找落腳點(diǎn)了,第二天早晨他們必須啟程向北飛行,到東耶特蘭省去。
尼爾斯將再也看不到斯莫蘭了,這使他感到很難過(guò)。他聽(tīng)到的關(guān)于斯莫蘭的傳說(shuō)比其他任何地方都要多,所以他一直渴望著能親眼來(lái)看一看。
去年夏天,當(dāng)他在鄰近的尤德伯格一個(gè)農(nóng)戶(hù)家里當(dāng)放鵝娃時(shí),他幾乎天天能遇到兩個(gè)從斯莫蘭省來(lái)的孩子,他們也是放鵝的。這兩個(gè)孩子因?yàn)橹v斯莫蘭的傳說(shuō)惹得他怒氣沖沖。
但是,如果說(shuō)是放鵝姑娘奧薩使他生了氣,那是不公平的。她是個(gè)聰明伶俐的姑娘,還不至于干出這樣的事。倒是她的弟弟小馬茨是個(gè)很調(diào)皮的小家伙,惹得尼爾斯大生其氣。
“你聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎,放鵝娃尼爾斯?我們的上帝是怎樣創(chuàng)造斯莫蘭和斯康耐的嗎?”他會(huì)這樣提出問(wèn)題。如果尼爾斯·豪格爾森說(shuō)不知道,他就會(huì)滔滔不絕地講述那個(gè)古老的民間傳說(shuō)。
“告訴你吧,那時(shí)上帝正在創(chuàng)造世界,正當(dāng)他干得十分起勁的時(shí)候,圣彼得路過(guò)這里,停下腳步看了一會(huì)兒,然后問(wèn)道,創(chuàng)造世界難不難!牛_切地說(shuō)并不容易!系壅f(shuō)道。圣彼得又在那里站了一會(huì)兒,當(dāng)他看到上帝很容易地創(chuàng)造出了一塊又一塊土地的時(shí)候,他也躍躍欲試了。‘也許你需要休息一會(huì)兒了,’圣彼得說(shuō),‘在你歇著的時(shí)候,我可以替你造!巧系鄄⒉辉敢。‘我不知道你是不是擅長(zhǎng)做這種工作,所以讓你接著干我是放心不下的!系刍卮鹫f(shuō)。圣彼得非常生氣,并且說(shuō)他相信自己能夠創(chuàng)造出同上帝本人創(chuàng)造的一樣好的土地。
“當(dāng)時(shí)上帝正好在創(chuàng)造斯莫蘭,雖然一半還沒(méi)有完成,但是看上去這肯定將是一塊非常美麗、富饒的土地。上帝難以拒絕圣彼得,而且上帝還可能以為,一件事情既然已經(jīng)有了那么好的開(kāi)端,別人總不至于把它毀壞吧。因此他說(shuō)道:‘那好吧,既然你愿意干,就讓我們倆比試比試,看誰(shuí)更善于做這項(xiàng)工作。你是一個(gè)新手,就在我已經(jīng)開(kāi)始的地方接著干吧,我另外去創(chuàng)造一塊新的土地!ケ说昧⒓赐饬松系鄣奶嶙h,他們就在兩個(gè)不同的地方開(kāi)始工作了。
“上帝向南走了一段路,開(kāi)始在那里創(chuàng)造斯康耐。上帝很快就完成了他的工作,過(guò)了一會(huì)兒他問(wèn)圣彼得是不是也完成了,是不是愿意來(lái)看看他的作品!以缇屯瓿闪,’圣彼得說(shuō)道。從他的話(huà)音里可以聽(tīng)出他對(duì)自己的工作是多么的滿(mǎn)意。
圣彼得看到斯康耐時(shí),他不得不承認(rèn),對(duì)于那塊土地,除了‘好’字以外再也無(wú)話(huà)可說(shuō)了。這是一塊肥沃而便于耕作的土地,眼望四周,到處都是遼闊的平原,幾乎看不到一個(gè)山脊。很顯然,上帝是真正考慮到了要讓人們能夠在那里舒適地生活!堑模@真是一塊好地方,’圣彼得說(shuō),‘但我覺(jué)得我造的那一塊更好!冒桑覀兙腿タ纯窗!系壅f(shuō)。
“圣彼得開(kāi)始工作的時(shí)候,北部和東部早已造好。南部和西部以及中部則完全是由他造的。當(dāng)上帝來(lái)到圣彼得工作的地方時(shí),吃驚得突然停了下來(lái),失聲叫道:‘你到底是怎么搞的,圣彼得?’
“圣彼得也站在那里吃驚地朝四周看著。他本來(lái)一直認(rèn)為,對(duì)于一塊土地來(lái)說(shuō)再也沒(méi)有比獲得大量的熱更好的了。因此,他收集了一大堆山石,創(chuàng)造了一塊高地。這樣,土地就更靠近太陽(yáng),能夠吸收更多的陽(yáng)光。他在山石堆上撒了薄薄的一層土,就以為萬(wàn)事大吉了。
“但是,在他到斯康耐去的時(shí)候,這里下了幾場(chǎng)大雨,他的工作究竟做得怎樣就不消多說(shuō)了。當(dāng)上帝米到這里視察這塊土地的時(shí)候,所有的土早已被雨水沖走,光禿禿的山石暴露無(wú)遺。那些最好的地方也不過(guò)是在平坦的巖石上留下了一層粘土和沙礫,但看起來(lái)也很貧瘠,不難知道,除了云杉和松樹(shù)、苔蘚和灌木外,幾乎什么也不能生長(zhǎng)。那里唯一豐富的就是水。山下的峽谷積滿(mǎn)了水,湖泊、河流和小溪到處可見(jiàn),更不用說(shuō)分布在大片土地上的沼澤和泥塘了。更糟糕的是,一些地區(qū)的水超過(guò)了需要,而另外一些地方卻極端缺水。大片的土地像干旱的荒野,微風(fēng)一吹就會(huì)塵土飛揚(yáng)。
“‘你創(chuàng)造這樣的土地到底是什么用意?’上帝問(wèn)道。圣彼得為自己辯解說(shuō),他想把地造得高高的,這樣就可以從太陽(yáng)那里吸收到充足的熱量。‘可是,這樣也給夜間帶來(lái)了寒冷,’上帝說(shuō),‘因?yàn)橐归g的寒冷也是從天上來(lái)的。我很擔(dān)心,就是能在這里生長(zhǎng)的少數(shù)植物也會(huì)給凍死!@一點(diǎn)圣彼得肯定是沒(méi)有想到過(guò)。
“‘毫無(wú)疑問(wèn),這將是一塊貧瘠而且容易遭受霜凍侵襲的地方,’上帝說(shuō),‘但是已經(jīng)無(wú)可挽回了!
小馬茨講到這里的時(shí)候,放鵝姑娘奧薩立刻抗議道:“小馬茨,我不能容忍你把斯莫蘭說(shuō)得那么窮苦,”她說(shuō),“你把那里那么多好的土地忘得一千二盡。只要想一想卡耳馬海峽附近的莫勒地區(qū),我不知道哪里還有比那塊地方更富庶的產(chǎn)糧區(qū)。那里耕地一塊連著一塊,就像斯康耐一樣。那里的土地非常肥沃,我不知道有什么東西不能在那里生長(zhǎng)!
“我也沒(méi)有辦法,”小馬茨說(shuō),“我只不過(guò)是在重復(fù)別人以前講過(guò)的事而已!
“我還聽(tīng)好多人說(shuō)過(guò),再也沒(méi)有比尤斯特更美麗的沿海地區(qū)了。想一想那里的港灣、小島、莊園和樹(shù)林吧!”奧薩說(shuō)。
“對(duì),那倒是真的!毙●R茨承認(rèn)道。
“你還記得嗎,”奧薩說(shuō),“老師說(shuō)過(guò),斯莫蘭在維特恩湖以南的那一部分是全瑞典最繁榮、最漂亮的地方。想一想那景色迷人的湖泊和那黃燦燦的山麓吧!想一想格萊那鎮(zhèn)和盛產(chǎn)火柴的延切平市!想一想胡斯克瓦那和那里所有的大工廠吧!”
“是的,那倒是真的!毙●R茨又說(shuō)了一遍。
“再想一想威星島吧,小馬茨,那里有許多古跡、槲樹(shù)和有關(guān)的傳說(shuō)!想一想埃芒河流過(guò)的那條山谷吧,那里有許多的村莊,面粉廠、紙漿廠和木材加工廠!”
“是的,你說(shuō)得很對(duì)。”小馬茨說(shuō),看上去一臉的不高興。
突然,他抬起頭來(lái)仰望天空!鞍,我們?cè)趺炊寄敲幢垦,”他說(shuō),“所有這些不都是在上帝創(chuàng)造的斯莫蘭那部分嗎?也就是說(shuō),是在圣彼得接過(guò)創(chuàng)造斯莫蘭的工作之前早就完成了的那一部分。那一部分是如此地美麗和嬌艷也就很自然了。但在圣彼得創(chuàng)造的斯莫蘭,看上去就像傳說(shuō)中講的那樣。因此,上帝看到那個(gè)地方感到很煩惱也就不足為怪了。”小馬茨撿起他的故事的話(huà)頭又說(shuō)開(kāi)了。
“但是圣彼得沒(méi)有失去勇氣,反而設(shè)法安慰上帝!灰獮榇硕鵁⿶缆铮f(shuō),‘等著瞧吧,到我創(chuàng)造出能夠在沼澤地上耕種、在石頭地上犁出耕地的人來(lái)時(shí)就好了。’
“這時(shí),上帝的忍耐到了極限,他說(shuō):‘不!你可以到斯康耐去創(chuàng)造斯康耐人,我已經(jīng)把那里造成了一個(gè)美好而又易于耕種的地方。斯莫蘭人還是由我自己來(lái)造吧!虼耍系蹌(chuàng)造了斯莫蘭人,創(chuàng)造了敏捷、知足、樂(lè)觀、勤勞、有進(jìn)取心和能干的斯莫蘭人,以便他們?cè)谶@個(gè)貧窮的地方得以生存!
然后小馬茨就沉默不語(yǔ)了。如果尼爾斯·豪格爾森這時(shí)也保持沉默,也許就沒(méi)事了;但是,他情不自禁地問(wèn)起了圣彼得是如何成功地創(chuàng)造斯康耐人的。
“嗯,你本人是怎么認(rèn)為的呢?”小馬茨說(shuō)道,樣子是那樣的趾高氣揚(yáng),氣得尼爾斯·豪格爾森朝他身上撲了過(guò)去,動(dòng)手就打。但是馬茨只不過(guò)是一個(gè)小不點(diǎn)兒,比他大一歲的放鵝姑娘奧薩立即跑過(guò)去幫忙。平時(shí)溫柔文雅的奧薩見(jiàn)到別人動(dòng)手打她的弟弟,她就會(huì)像一頭獅子那樣猛撲過(guò)去。尼爾斯·豪格爾森不屑和一個(gè)女孩子打架,轉(zhuǎn)身就走,并且一整天都沒(méi)有再朝這兩個(gè)斯莫蘭孩子看一眼。