亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

     華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

    第六部分 在沙漠中第20節(jié) 可憐的老巴爾克

    作者:圣?诵酢 文章來源:會(huì)員上傳
    世界名著在線閱讀 圣?诵跖謇铩度祟惖拇蟮亍

    作者簡(jiǎn)介 作品簡(jiǎn)介 讀后感

    “我過去是趕牲口的,那時(shí)我叫穆罕默德!”

    黑奴巴爾克是我認(rèn)識(shí)的第一個(gè)不屈服于奴役的人。摩爾人侵犯了他的自由,在一日之間就把他變成了比新生嬰兒還一無所有的人,但這沒什么大不了的。天有不測(cè)風(fēng)云,一小時(shí)之內(nèi),一個(gè)人的收成就全毀了。但是摩爾人對(duì)他人格造成的傷害比對(duì)他財(cái)產(chǎn)造成的傷害更大。巴爾克不屈服,而其他的許多俘虜卻寧愿忘記自己從前是那個(gè)為養(yǎng)家口而終年勞碌的可憐的牧人。

    巴爾克不像其他人那樣,在平庸的幸福里,厭倦了等待,終于心甘情愿地被人奴役。他不愿在奴隸主的慈悲里尋找做奴隸的快樂。他內(nèi)心深處一直保留著穆罕默德曾經(jīng)住過的房子,雖然他已經(jīng)不住在里面。這座房子悲哀地空著,但其他人誰也別想住進(jìn)去。巴爾克就像那個(gè)頭發(fā)花白、寂寞無聊地死在雜草叢生的山路上的放牧人,至死都忠貞不渝。

    他不說:“我是穆罕默德·本·拉烏辛!倍f:“我過去叫穆罕默德·本·拉烏辛!眽(mèng)想著這個(gè)被淡忘的人有朝一日死而復(fù)生,通過他的重生,驅(qū)散他做奴隸的外表。有時(shí),在夜的寂靜里,所有的回憶都重現(xiàn)在眼前,伴著一首完整的兒歌:“夜深人靜,我們的摩爾翻譯給我們講故事;夜深人靜,他談起了馬拉喀什,他哭了。”在孤獨(dú)中,沒有人可以擺脫回憶的糾纏。突然間,另一個(gè)自我復(fù)蘇了,他舒展一下身體,在身邊找起妻子,可是在這片沙漠上,沒有任何一個(gè)女人來過。巴爾克聽著泉水的歌唱,可那里從來都沒有泉水流過。于是巴爾克閉上眼睛,以為自己住在一座白色的房子里,每晚同一顆星星照耀著它,可那里人們都住在帳篷里,隨風(fēng)飄蕩。滿腦子都是復(fù)蘇了的對(duì)往昔的柔情,就像是吸引它們的磁極已經(jīng)近在眼前一樣。巴爾克過來找我,他想告訴我他已經(jīng)準(zhǔn)備好了,他所有的柔情都已經(jīng)準(zhǔn)備好了,就等著回家把他的情感分發(fā)給大家,就等著我點(diǎn)頭同意了。于是巴爾克微笑了,把他的主意告訴我,我以前可從來沒有想到過:

    “明天郵件就……你把我藏在前往阿加迪爾阿加迪爾,摩洛哥城市名。的飛機(jī)上……”

    “可憐的老巴爾克!”

    因?yàn)槲覀兩钤诘挚箙^(qū),我們?cè)趺茨軒退优苣?要是我們幫了他,天知道摩爾人第二天要用怎樣的屠殺行為來?bào)復(fù)這一偷逃和侮辱。我也試過在機(jī)械師羅貝爾格、瑪爾夏勒、阿布格卡爾的幫助下贖買他,但摩爾人可不是天天能遇上想買奴隸的歐洲人,于是他們乘機(jī)漫天要價(jià):

    “要兩萬法郎。”

    “你跟我們開玩笑?”

    “看看他的手臂有多強(qiáng)壯……”

    就這樣又過了幾個(gè)月。

    最后,摩爾人要價(jià)減低了,在我給他們寫信的法國(guó)朋友的幫助下,我覺得自己有能力購(gòu)買老巴爾克了。

    談判很精彩,一直持續(xù)了八天。我們?cè)谏车厣蠂梢蝗,十五個(gè)摩爾人和我一個(gè)。贊·烏爾德·拉達(dá)里是主人的朋友也是我的朋友,他是一個(gè)強(qiáng)盜,他在暗地里幫我:

    “還是賣了他吧,你反正要失去他的!彼樦业囊馑枷蛑魅私ㄗh道,“他有病,雖然暫時(shí)還看不出來,但疾病已經(jīng)潛伏在他身上了。終有一天,他會(huì)突然全身浮腫。把他賣給法國(guó)人吧!

    我還答應(yīng)給另一個(gè)名叫哈吉的強(qiáng)盜一筆好處費(fèi),如果他幫我做成買賣,因此他也試著說服主人:

    “用賣奴隸得來的錢你可以買好些駱駝、槍支和子彈了。這樣你就可以當(dāng)土匪,和法國(guó)人打仗了。這樣,你也可以從阿塔爾再領(lǐng)三四個(gè)全新奴隸回來。把這個(gè)老的處理掉吧!”

    于是人們把巴爾克賣給了我。我把他關(guān)在我們的機(jī)庫(kù)里,關(guān)了六天,因?yàn)槿绻陲w機(jī)來之前到外面晃蕩,摩爾人肯定會(huì)把他再抓走,然后把他賣得更遠(yuǎn)。

    我終于讓他脫離了奴隸的身份。那又是一個(gè)美好的儀式。來了一位伊斯蘭教的修士,還有巴爾克的老主人和易卜拉欣——朱比角的司法行政長(zhǎng)官,這三個(gè)海盜熱烈地?fù)肀Я死习蜖柨瞬⒃谡轿募虾灹俗,但要是在離堡壘二十米外的地方,他們肯定會(huì)更樂意砍下巴爾克的腦袋好尋我的開心。

    “現(xiàn)在,你是我們的兒子了!

    根據(jù)法律,巴爾克也成了我的兒子。

    于是巴爾克也擁抱了他所有的父親。

    出發(fā)之前,他在我們的棚屋里度過了一段美好的囚徒生涯。他每天要為自己描繪二十次即將到來的簡(jiǎn)單旅行:他在阿加迪爾下飛機(jī),在這個(gè)中途站,人們會(huì)給他一張去馬拉喀什的汽車票。巴爾克要扮演自由人的角色,就像孩子玩探險(xiǎn)游戲:他就要再次走進(jìn)生活,再次看見那大客車,那人群,那些城市……

    羅貝爾格代表瑪爾夏勒和阿布格卡爾來找我。不能讓巴爾克走后餓肚子。他們讓我把一千法郎轉(zhuǎn)交給他,這樣巴爾克就可以找到工作了。

    這讓我想起那些做“善事”的老太太,她們施舍了二十法郎就要求別人對(duì)她們感恩戴德。羅貝爾格、瑪爾夏勒和阿布格卡爾,三個(gè)飛機(jī)機(jī)械師并不是要做善事才拿一千法郎出來給巴爾克,更沒指望得到他的感激。他們也不是出于憐憫,像那些夢(mèng)想幸福的老太太那樣。他們只不過為恢復(fù)一個(gè)人的尊嚴(yán)做一點(diǎn)貢獻(xiàn)。和我一樣,他們很清楚,一旦返回家的幸福沉醉過去,第一個(gè)沖著巴爾克迎上來的就是他的忠實(shí)朋友——貧困,不出三個(gè)月,他就要在某地的鐵路上拆除枕木,他的生活比不上和我們一起在沙漠的時(shí)候幸福,但他有權(quán)在他的親人中間恢復(fù)原來的面目。

    “走吧,巴爾克,去做一個(gè)人吧!

    飛機(jī)開動(dòng)了,就要起飛了。巴爾克最后一次探出身子看了一眼朱比角廣袤的荒原。在飛機(jī)前面,聚集了兩百個(gè)摩爾人,他們都想看看一個(gè)站在新生活門檻上的奴隸是怎樣一副面孔。如果飛機(jī)發(fā)生故障,他們或許還可以在不遠(yuǎn)處把他抓回來。

    我們跟我們那個(gè)五十多歲的新生兒揮手作別,因?yàn)橐屗绞澜缟先ッ半U(xiǎn),我們稍稍感到有點(diǎn)不安。

    “永別了,巴爾克!

    “不對(duì)!

    “怎么不對(duì)?”

    “就不對(duì),我是穆罕默德·本·拉烏辛!

    我們最后一次有巴爾克的消息是來自阿拉伯人阿卜杜拉,他曾應(yīng)我們的要求幫助巴爾克去阿加迪爾。

    客車晚上才開。因此巴爾克就有了一整天的閑暇。他在小城里晃蕩了很久,一聲不吭,以至于阿卜杜拉猜測(cè)他有些不安,深受感動(dòng)地問他:

    “你怎么了?”

    “沒什么……”

    巴爾克,在突然得到的假期里太自由了,還沒有完全體會(huì)到他的復(fù)生。他確實(shí)體會(huì)到一種模糊的幸福,但除了這幸福,昨天的巴爾克和今天的巴爾克卻沒什么區(qū)別。但從今以后,他就和別人一樣分享陽(yáng)光,有一樣的權(quán)利可以坐在阿拉伯咖啡館的棚架下。他坐在咖啡館里,為阿卜杜拉和他自己點(diǎn)了茶。這是他翻身做主人的第一個(gè)舉動(dòng);他的權(quán)力改變了他的面貌。但服務(wù)生不以為然地給他倒茶,當(dāng)那只是一個(gè)平常的舉動(dòng)。他并沒感到,給巴爾克倒茶是對(duì)一個(gè)自由人的贊頌。

      上一節(jié)  目錄  下一節(jié)

    請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:涼快    責(zé)任編輯:Gaoge 【收藏本文
    隨機(jī)推薦