《廉頗藺相如列傳》 課文說明
這篇課文節(jié)選自《史記·廉頗藺相如列傳》。原傳全文記敘了戰(zhàn)國時代趙國的四個重要人物廉頗、藺相如、趙奢、李牧的事跡。課文節(jié)選的是第一部分,集中描寫了藺相如,對廉頗也作了生動的記述。
戰(zhàn)國末期,秦、楚、齊、趙、韓、魏、燕等七國中,秦的勢力最強。秦要統(tǒng)一中國,采取遠(yuǎn)交近攻、各個擊破的策略,積極對外擴張。它南邊的楚國和西北的趙國,實力比較強。在藺相如完璧歸趙和澠池之會的時候,秦國的主要力量正對付楚國,所以它對趙國雖然虎視眈眈,不時蠶食欺壓,卻還抽不出主要力量來大舉進攻。課文所講的秦趙兩國之間、趙國內(nèi)部將相之間的矛盾沖突,就是在這種歷史條件下發(fā)生的。
課文通過“完璧歸趙”“澠池之會”和“負(fù)荊請罪”三個故事的敘述,歌頌了藺相如機智勇敢、顧全大局、維護團結(jié)的精神,以及廉頗勇于改過的可貴品質(zhì)。
《廉頗藺相如列傳》 句子翻譯
1.君何以知燕王──(賓語前置)您憑什么知道燕王(會收留您)?
2.臣嘗從大王與燕王會境上──(省略句)我曾經(jīng)跟隨大王與燕王在邊境上相會。
3.求人可使報秦者──(定語后置)想找一個可以派遣去回復(fù)秦國的人。
4.秦城恐不可得,徒見欺──(被動句)秦國的城恐怕不能得到,白白受欺騙。
5.趙王以為賢大夫──(省略句)趙王認(rèn)為他是個賢能的大夫。
6.欲與王好,會于西河外澠池──(介詞結(jié)構(gòu)后置)打算與趙王和好,在西河外澠池相會。
7.臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也──(判斷句)我們離開父母兄弟而來侍奉你,不過是因為仰慕你的高尚品德。