一、作家作品
作品鏈接:16社戲 17安塞腰鼓 18竹影 19觀舞記 20口技
1.《社戲》作者是魯迅。
2.《安塞腰鼓》作者是劉成章。
3.《竹影》作者豐子愷,原名豐潤,現(xiàn)代畫家、散文家。
4.《觀舞記》的作者是冰心。
5.《口技》作者林嗣環(huán),字鐵崖,清代順治年間進士!队莩跣轮尽肥乔宕鷱埑本庍x的筆記小說。
二、字音字形
1.正音字
歸省(xǐng) |
歸省(xǐng) |
憚(dàn) |
攛(cuān)掇(duo) |
櫓(lǔ) |
旺相(xiàng) |
撮(cuō) |
桕(jiù)樹 |
棹(zhào)著 |
楫(jí) |
亢奮(kàng) |
晦(huì)暗 |
羈(jī)絆(bàn) |
驀(mò)然 |
冗(rǒng)雜 |
戛(jiá)然而止 |
水門汀(tīng) |
顰(pín)蹙(cù) |
吠(fèi) |
粲(càn)然 |
叱咤(chìzhà)風云 |
盡態(tài)極妍(yán) |
絮(xù)叨(dāo) |
花鬘(mán)斗藪(sǒu) |
怠(dài)慢 |
鳧(fú)水 |
蘊(yùn)藻(zǎo) |
灼(zhuó) |
參(cēn)差(cī)不齊 |
愜(qiè)意 |
口頭禪(chán) |
震(zhèn)撼(hàn) |
曳(yè) |
許(hǔ)許聲 |
篙(ɡāo) |
惆(chóu)悵(chànɡ) |
2.形近字
倘(倘若) |
驀(驀然) |
誨(教誨) |
慎(謹慎) |
瞥(瞥見) |
怒(發(fā)怒) |
淌(流淌) |
暮(暮色) |
晦(晦暗) |
嗔(嗔視) |
撇(撇捺) |
。▽捤。 |
憚(忌憚) |
蟬(蟬蛻) |
緝(通緝) |
愴(愴然) |
垠(無邊無垠) |
瞟(瞟一眼) |
禪(禪房) |
嬋(嬋娟) |
輯(編輯) |
滄(滄海) |
限(限制) |
剽(剽竊) |
鳧(鳧水) |
嵩(嵩山) |
栗(戰(zhàn)栗) |
畔(耳畔) |
弦(弓弦) |
蠕(蠕動) |
裊(裊娜) |
篙(竹篙) |
粟(米粟) |
絆(羈絆) |
眩(目眩) |
懦(懦弱) |
3.多音字
禪:禪(chán)房;禪(shàn)讓制 |
沖:沖(chōnɡ)破;沖(chònɡ)床 | |
哄:哄(hōnɡ)動;哄(hǒnɡ)騙;起哄(hònɡ) |
解:解(jiě)放;解(jiè)元;渾身解(xiè)數(shù) | |
乘:乘(chénɡ)涼;千乘(shènɡ)之國 |
喝:吃喝(hē);喝(hè)彩 | |
旋:回旋(xuán);旋(xuàn)風 |
參:參(cēn)差(cī);人參(shēn);參(cān)加 | |
差:(chā)別;差(chà)勁;參(cēn)差(cī);出差(chāi) |
泊:停泊(bó);湖泊(pō) | |
三、詞語積累
重點詞語:
消夏:消除、擺脫夏天的炎熱,避暑。
歸省:指出嫁的女兒回娘家看望父母。
憚:怕,畏懼。
絮叨:翻來覆去地說。
攛掇:從旁鼓動人做某事。
委實:實在。
自失:(聽得出神)忘了自己。
彌散:彌漫消散。
漂渺:通常寫作“縹緲”,隱隱約約,若有若無。
亢奮:極度興奮。
晦暗:昏暗。文中是迷惘、糊涂的意思。
羈絆:纏住不能脫身,束縛。羈,約束。
驀然:突然,猛然。
嘆為觀止:贊美看到的事物好到了極點。
戛然而止:聲音突然中止。
包羅:包括(指大范圍)
本色當行:做本行的事,成績十分顯著。
顰蹙:皺著眉頭,形容憂愁的樣子。
嗔視:生氣地看。
叱咤風云:形容威力極大。
盡態(tài)極妍:使儀態(tài)和麗質(zhì)最充分地顯示出來。
驚鴻:驚飛的鴻雁,形容美人體態(tài)輕盈。
離合悲歡:泛指團聚、離別、歡樂、悲傷的種種遭遇。
低回婉轉(zhuǎn):回旋起伏,曲折動人。
高視闊步:走路時眼睛向上,步子邁得很大,形容氣概不凡或態(tài)度傲慢的樣子。
息息相通:呼吸相通,比喻彼此意氣相投,親密無間。
(《口技》文下的注釋及課文的翻譯)
四、名句精華
1. 每一個舞姿都充滿了力量。每一個舞姿者呼呼作響。每一個舞姿都是光和影的匆匆變幻。每一個舞姿都使人顫栗在濃烈的藝術享受中,使人嘆為觀止。(劉成章《安塞腰鼓》)
2.那些竹葉的方向、疏密、濃淡、肥瘦,以及集合的形體,似乎都有意義,表現(xiàn)著一種美的姿態(tài),一種活的神氣。(豐子愷《竹影》)
3.童年!是夢中的真,是真中的夢,是回憶時含淚的微笑。(冰心)
4.《口技》全文背誦。能默寫相關的句子及精彩段落:
如:當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。
又如:忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人在百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。