亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

    首頁(yè) > 初中語(yǔ)文 > 七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文

    末段語(yǔ)句理解

    [移動(dòng)版] 作者:佚名

    末段語(yǔ)句理解

    為什么說“悲哀”是無可把握的悲哀?為什么說“我倒不如躲到肅殺的嚴(yán)冬中去吧,──但是,四面又明明是嚴(yán)冬,正給我非常的寒威和冷氣”?

    “我”要討弟弟的寬恕,撫平他精神的創(chuàng)傷,而弟弟卻全然忘卻,毫無怨恨,精神被虐殺而不自知,“我”沉重的心情因無法補(bǔ)過而只能一直沉重下去,這是怎樣的悲哀啊。而這種悲哀是意想不到的,所以說“無可把握的悲哀”,想擺脫也不可能了。

    “躲到肅殺的嚴(yán)冬中去”,就是不要望見春天,不要望見風(fēng)箏,這才能忘卻,才能擺脫悲哀。我只感覺到“非常的寒威和冷氣”,不僅指當(dāng)時(shí)的天氣,而且指心頭的悲涼。

    當(dāng)年虐殺者與被虐殺者都被愚昧觀念所支配,彼此都不以為有什么錯(cuò),現(xiàn)在虐殺者有了覺悟而后悔痛苦,而被虐殺者已經(jīng)全然忘卻。覺悟者永遠(yuǎn)無法補(bǔ)過,這是尤其悲哀的,使人不寒而栗。

    `
    查看更多風(fēng)箏資料
    隨機(jī)推薦