王安石《北山》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
王安石 《北山》
北山輸綠漲橫陂,直塹回塘滟滟時(shí)。
細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。
【注釋】:
北山:鐘山,在金陵(今江蘇南京),王安石晚年在那里隱居。
陂(bēi):池塘。
塹(qjàn):這里指水渠。
回:彎曲。
塹:溝渠。
回塘:彎曲的池塘。
滟滟:形容春水在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光的樣子。
【翻譯】:
北山綠色的山泉漲滿山塘,筆直的溝渠和曲折回環(huán)的池塘里的水在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光。因陶醉于春天美麗的景色,靜靜地細(xì)數(shù)落花久坐;因慢慢地尋找碧綠的芳草而回家晚了。
【賞析】:
王安石晚年寓居金陵鐘山,卻除了滿身的公務(wù)之后,王安石潛心于著述,創(chuàng)作了大量工致雅麗的絕句,表達(dá)了閑適散淡的心緒。這首《北山》就寫在此時(shí)。
《北山》的前句寫春水漫漲,直塹、橫塘波光滟滟、耀人眼目。“輸綠”生動(dòng)傳神,寫出春天盎然的生機(jī)及山泉的澄碧。沉浸在明媚的春光中,詩(shī)人王安石細(xì)數(shù)落花,緩尋芳草,留連于自然的美景中,不忍歸去。這之前,雖然有王維“興闌啼鳥(niǎo)緩,坐久落花多”(《從歧王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》)、劉長(zhǎng)卿“芳草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)”(《長(zhǎng)沙述賈誼宅》)一類的詩(shī)句,但王安石卻能化其詩(shī)意,為我所用,與眼前的景、心中的情緊密融合。后來(lái)者居上,“細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”反而比王詩(shī)、劉詩(shī)的名聲大,成為傳誦不衰的名句。 葉夢(mèng)得說(shuō):“王荊公晚年詩(shī)律尤精嚴(yán),造語(yǔ)用字,間不容發(fā)。然意與言會(huì),言隨意遣,渾然天成,殆不見(jiàn)有牽率排比處”(《石林詩(shī)話》卷上),指出王安石后期詩(shī)歌的藝術(shù)特征。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)請(qǐng)分析首句中“輸”字的妙處。(3分)
(2)詩(shī)的三四句描繪出作者怎樣的心境?
(3)詩(shī)中的“輸綠”一詞用得好,請(qǐng)你說(shuō)說(shuō)它好在哪里。(2分)
(4)詩(shī)歌的三、四句表達(dá)了作者怎樣的情感?
【參考答案】:
(1)輸”字用了擬人化(化靜為動(dòng))手法,北山將翠綠的泉水輸送給山塘,春水漲滿陂堤,呈現(xiàn)出滟滟的波光,生動(dòng)傳神地描寫出春天的生機(jī)盎然。(①能夠點(diǎn)明“擬人化手法(或化靜為動(dòng))”給1分;②能夠結(jié)合詩(shī)句分析給1分,應(yīng)扣住“翠綠的泉水”;③能夠答出效果:“生動(dòng)傳神”的效果給1分;或者答“表現(xiàn)出作者對(duì)北山春光的喜愛(ài)之情”也給1分。)
(2)①詩(shī)人悠閑地?cái)?shù)著落花久坐,又慢慢地尋著碧綠的春草回家。②“坐久”“歸遲”表現(xiàn)出詩(shī)人的從容不迫,悠閑自得。③“細(xì)數(shù)”、“緩尋”則暗含了一種百無(wú)聊賴的閑愁。(能夠答出①點(diǎn)給2分,其中一句1分;能夠答出②③點(diǎn)中任何一點(diǎn)給2分。第②點(diǎn)答“恬淡閑適”“淡泊閑散”等同樣給2分,答喜愛(ài)、愉悅等不給分;第③點(diǎn)答“失落、無(wú)奈、落寞、孤獨(dú)”等同樣給2分,答傷感、悲傷等可給1分。)
(3)“輸綠” 一詞,運(yùn)用了擬人的修辭手法,生動(dòng)地寫出春天盎然的生機(jī)及山泉的澄碧。
(4)寫出詩(shī)人留連于自然的美景中,不忍歸去。從而表達(dá)了詩(shī)人閑適散淡的心緒。