張籍《野老歌》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
野老歌
張 籍
老農(nóng)家貧在山住,耕種山田三四畝。
苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。
歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實(shí)。
西江賈客珠百斛,船中養(yǎng)犬長(zhǎng)食肉。
【注釋】:
⑴野老歌:一作“山農(nóng)詞”。
⑵農(nóng):一作“翁”。
⑶官倉:指各地官員稅收,此指貪官。
⑷橡實(shí):橡樹的果實(shí),荒年可充饑。
【翻譯】:
老翁家貧住在山中,靠耕種三四畝貧瘠的山田來維持生活。田畝少,賦稅多,沒有吃的;糧食送進(jìn)官府的倉庫,最后腐爛變質(zhì),化為泥土。老農(nóng)在殘酷的剝削之下,一年到頭,家中只剩下鋤頭、犁耙靠在空房子里面,為了生存,只好叫兒子上山去拾橡子充饑。從長(zhǎng)江西面來的富商的船中,成百上千的珠寶用斛來計(jì)量,就連船上養(yǎng)的狗都天天吃肉。
【賞析】:
張籍是新樂府運(yùn)動(dòng)的健將之一,“風(fēng)雅比興外,未嘗著空文”(白居易《讀張籍古樂府》),其樂府詩之精神與元、白相通;而具體手法略有差異。白居易的諷諭詩往往“意激而言質(zhì)”,篇幅亦長(zhǎng),故不免有盡、露之疵累。而張籍的樂府,如這首《野老歌》作法就不同。
詩共八句,很短,但韻腳屢換。詩意可按韻的轉(zhuǎn)換分為三層。前四句開門見山,寫山農(nóng)終年辛勞而不得食!袄限r(nóng)家貧在山住,耕種山田三四畝”,“山”字兩見,強(qiáng)調(diào)這是一位山農(nóng)(詩題一作《山農(nóng)詞》)。山地貧瘠,廣種薄收,“三四畝”收成不會(huì)很多。而深山為農(nóng),本有貧困而思逃租之意。但安史亂后的唐王朝處在多事之秋,財(cái)政困難,封建剝削無孔不入!翱v使深山更深處,也應(yīng)無計(jì)避征徭”!懊缡琛币馕妒粘缮,收成少而“稅多”,必然產(chǎn)生勞動(dòng)者“不得食”的不合理現(xiàn)象。如僅僅寫到糧食“輸入官倉”那樣一種司空見慣的事實(shí)為止,深度還不夠,而“化為土”三字的寫出,方才揭示出一種怵目驚心的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。一方面是老農(nóng)終年做牛馬,使土地長(zhǎng)出糧食;一方面是官家不勞而獲,且輕易把糧食“化為土”,這實(shí)際上構(gòu)成一種鮮明的對(duì)比關(guān)系。好在不但表現(xiàn)出老農(nóng)被剝奪的痛苦,而且表現(xiàn)出他眼見心血被踐踏的痛心。所以,雖然只道事實(shí),語極平易,讀來至為沉痛,字字飽含血淚。
五、六句寫老農(nóng)迫于生計(jì)不得不采野果充饑,仍是直陳其事:“歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實(shí)!笨墒牵@是多么發(fā)人深思的事實(shí):辛苦一年到頭,贏得的是“空室”——一無所有,真叫人“何以卒歲”!冬來農(nóng)閑,辛苦一年的農(nóng)具可以傍墻休息,可辛苦一年的人卻不得休息。糧食難收,卻“收橡實(shí)”。兩句內(nèi)涵尚未盡于此,“呼兒登山”四字又暗示出老農(nóng)衰老羸弱,不得不叫兒子一齊出動(dòng),上山采野果。橡實(shí)乃橡樹子,狀似栗,可以充饑。寫“呼兒登山收橡實(shí)”,又確有山居生活氣息,使人想到杜甫“歲拾橡栗隨狙公,天寒日暮深谷里”(《乾元中寓居同谷縣作歌七首》)的名句,沒有生活體驗(yàn)或?qū)ι畹纳钊胗^察,難以寫出。
老農(nóng)之事,敘猶未已,結(jié)尾兩句卻旁騖一筆,牽入一“西江賈客”。桂、黔、郁三江之水在廣西蒼梧縣合流,東流為西江,亦稱上江!拔鹘Z客”當(dāng)指廣西做珠寶生意的商人,故詩中言“珠百斛”。其地其人與山農(nóng)野老似全不相干,詩中又沒有敘寫的語言相聯(lián)絡(luò),跳躍性極顯。然而,一邊是老小登山攀摘野果,極度貧困;一邊是“船中養(yǎng)犬長(zhǎng)食肉”,極度奢靡,又構(gòu)成一種鮮明對(duì)比。人不如狗,又揭示出一種極不合理的社會(huì)現(xiàn)象。豢養(yǎng)于船中的狗與獵犬家犬不同,純是飽食終日無所事事,這形象本身也能引起意味深長(zhǎng)的聯(lián)想。作者《估客樂》一詩結(jié)尾“農(nóng)夫稅多長(zhǎng)辛苦,棄業(yè)寧為販寶翁”,手法與此略同,但有議論抒情成分,而此詩連這等字面也沒有,因而更見含蓄。
全詩似乎只擺一擺事實(shí)就不了了之,象一個(gè)沒有說完的故事,與“卒章顯其志”的作法完全相反,但讀來發(fā)人深思,詩人的思想傾向十分鮮明,揭露現(xiàn)實(shí)極其深刻。其主要的手法就在于形象的對(duì)比。詩中兩次對(duì)比,前者較隱,后者較顯,運(yùn)用富于變化。人物選擇為一老者,尤見封建剝削之殘酷,及世道之不合理,也愈有典型性。篇幅不長(zhǎng)而韻腳屢換,給人活潑圓轉(zhuǎn)的印象;至如語言平易近人,又頗有白詩的好處。
【閱讀訓(xùn)練】:
1.詩中主要采用了什么樣的表現(xiàn)手法?并簡(jiǎn)要說明。(5分)
2.本詩在語言上的突出特點(diǎn)是什么?這首詩表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(6分)
【參考答案】:
1.主要采用了對(duì)比手法。一方面農(nóng)民終年辛苦無糧可食和“輸入官倉化為土”對(duì)比,另一方面將山中“老農(nóng)”和“西江賈客”作對(duì)比。(5分)
試題分析:本題考查表達(dá)技巧中的表現(xiàn)手法,本詩明顯采用了對(duì)比手法:前四句可看出是將農(nóng)民負(fù)擔(dān)重卻“不得食”和官府把糧食“輸入官倉化為土”作對(duì)比;后四句是將山中“老農(nóng)”的辛苦勞作卻貧窮和“西江賈客”的富足奢靡作對(duì)比。
2.①淺近平易。(意思對(duì)即可)②描寫農(nóng)民捐稅沉重、受盡剝削的痛苦生活,表達(dá)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情和對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿。(意思對(duì)即可)(6分)
試題分析:本題考查語言風(fēng)格及詩歌的思想內(nèi)容。風(fēng)格用四字格概括,是通俗易懂,淺近平易一類的詞都行。全詩通過描寫農(nóng)民糧食歉收、捐稅沉重、受盡剝削的痛苦生活,表達(dá)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情,通過寫官府把糧食“輸入官倉化為土”,“西江賈客珠百斛,船中養(yǎng)犬長(zhǎng)食肉”等社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)了對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿。