蘇軾《減字木蘭花·己卯儋耳春詞》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
減字木蘭花·己卯儋耳春詞①
春牛春杖②,無限春風來海上。便丐春工,染得桃紅似肉紅。
春幡春勝,一陣春風吹酒醒。不似天涯,卷起楊花似雪花。
【注釋】:
①這首詞作于蘇軾謫居海南島儋耳(今儋縣)時。②古時立春日習俗,耕夫持犁杖鞭打耕牛,謂之“打春”。下闋“春幡”,指旗幟;春勝,剪紙圖案,以示迎春。
【翻譯】:
春牛春杖表達出迎春之意,無限春風從海上吹來。乞求春神造化萬物之工,把桃花染得如同血肉之色一般紅艷。
春幡春勝肆意飛舞,一陣春風吹醒了我的酒醉。海南的春景與中原景色不同,立春時卷起的楊絮好似雪花飄灑。
【賞析】:
《減字木蘭花·已卯儋耳春詞》是宋代文學家蘇軾的詞作。這首詞是蘇軾被貶海南時所作的一首詠春詞。作者以歡快的筆觸描寫海南絢麗的春光,寄托了他隨遇而安的達觀思想。
這是一首禮贊海南春天的詞。在詞史上也是第一首寫海南之春的贊歌。詞中歡快地描繪了春回大地,海南島上,一派慶春備耕的景象。這首詞是一副工仗的春聯(lián)詞。用詞寫春詞,在詞史上這是第一篇。
此詞上、下片句式全同,而且每一片首句,都從立春的習俗發(fā)端。古時立春日,“立青幡,施土牛耕人于門外,以示兆民(兆民,即百姓)”(《后漢書·禮儀志上》)。春牛即泥牛。春杖指耕夫持犁仗侍立;后亦有“打春”之俗,由人扮“勾芒神”,鞭打土牛。春幡,即“青幡”,指旗幟。春勝,一種剪紙,剪成圖案或文字,又稱剪勝、彩勝,也是表示迎春之意。而兩片的第二句都是寫“春風”。上片曰:“無限春風來海上”。作者《儋耳》詩也說:“垂天雌霓云端下,快意雄風海上來”。風從海上來,不僅寫出地處海島的特點,而且境界壯闊,令人胸襟為之一舒。下片曰:“一陣春風吹酒醒”,點明迎春儀式的宴席上春酒醉人,興致勃發(fā),情趣濃郁。兩處寫“春風”都有力地強化全詞歡快的基調(diào)。接著上、下片對應著力寫景。上片寫桃花,下片寫楊花,紅白相襯,分外妖嬈。寫桃花句,大意是乞得春神之力,把桃花染得如同血肉之色一般。丐,乞求。這里把春神人格化,見出造物主孳乳人間萬物的親切之情。不似天涯,卷起楊花似雪花“句,是全詞點睛之筆。海南地暖,其時已見楊花;而中原,燕到春分前后始至,與楊柳飛花約略同時。作者用海南所無的雪花來比擬海南早見的楊花,謂海南跟中原景色略同,于是發(fā)出”不似天涯“的感嘆。
此詞禮贊海南之春,古代詩詞題材中有開拓意義。同時詞又表達作者曠達之懷,對我國舊時代知識分子影響深遠。這是蘇軾此詞高出常人的地方。這首詞大量使用同字。把同一個字重復地間隔使用,有的修辭學書上稱為“類字”。本來,遣詞造句一般要避免重復!段男牡颀垺ぞ氉值谌拧诽岢龅乃捻椌氉忠,其中之一就是“權重出”,以“同字相犯”為戒。但是,作者偏偏利用“同字”,結(jié)果反取得異樣的藝術效果,不但音調(diào)增加美聽,而且主旨得到強調(diào)和渲染。這又是蘇詞高出他人之處。全詞八句,共用七個“春”字(其中兩個是“春風”),但不平均配置,有的一句兩個,有的一句一個,有三句不用,顯得錯落有致;而不用“春”字之句,如“染得桃紅似肉紅”,“卷起楊花似雪花”,卻分別用了兩個“紅”字,兩個“花”字。事實上,作者也許并非有意要作如此復雜的變化,他只是為海南春色所感發(fā),一氣貫注地寫下這首詞,因而自然真切,樸實感人,而無絲毫玩弄技巧之弊。這也是蘇詞不同流俗的地方。
【閱讀訓練】:
(1).從詩詞體裁角度看,“減字木蘭花?己卯儋耳春詞”中“減字木蘭花”是。(1分)
2.對本詞分析不恰當?shù)囊豁検牵ǎ?3分)
A.“便丐春工”,乞得春神之力。詩人將春神人格化,天人相知,浪漫親切。
B.“春幡”立于田頭,“春勝”遍于街肆,似見千人萬人喜慶春天的到來。
C.“一陣春風吹酒醒”,詩人無法感受故鄉(xiāng)“打春”的歡娛,借酒澆愁亦不失豪放。
D.以海南不得見的雪花比擬海南的楊花,為他鄉(xiāng)“不似天涯”作了精妙的詮解!
3.《文心雕龍》中認為“同字相犯”是敗筆,而蘇軾的這首《減字木蘭花》全篇共44個字,僅“春”字就出現(xiàn)7次。請簡評這樣用字的效果。(4分)
【參考答案】
1.(1分)詞牌
2.(3分)C(實寫海南春日景象,并非回憶故鄉(xiāng);全詞氣氛歡快,無愁苦之情。)
3.(4分)不僅增加了詞句的音韻旋律美,而且主旨得到強調(diào)和渲染。(1分)全詞八句,共用七個“春”字(其中兩個是“春風”),有的一句兩個,有的一句一個,有三句不用,錯落有致。(1分)描繪了春回大地,海南島上,一派慶春備耕的歡快景象。(2分)