皇甫曾《送人還荊州》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
送人還荊州
唐·皇甫曾
草色隨驄馬,悠悠同出秦。
水傳云夢曉,山接洞庭春。
帆影連三峽,猿聲近四鄰。
青門一分手,難見杜陵人。
【注釋】:
青門:長安東南門,古屬秦地。
【作者小傳】:
皇甫曾,字孝常,冉母弟也。天寶十二載登進(jìn)士第。歷侍御史,坐事徙舒州司馬、陽翟令。詩名與兄相上下,當(dāng)時(shí)比張氏景陽、孟陽云。
(1)詩歌的第二聯(lián)運(yùn)用了怎樣的表現(xiàn)手法?有什么作用?(4分)
【參考答案】
(1)詩歌的第二聯(lián)運(yùn)用想像(虛實(shí)結(jié)合)的表現(xiàn)手法。(2分,答“借景抒情”給1分)
答:詩人由眼前送別地的景物想像到友人將要去的荊州、洞庭湖一帶的山水美景,流露處對游人一路山高水長、孤獨(dú)寂寞的關(guān)切。(2分)
詳析:頷聯(lián)“水傳云夢曉,山接洞庭春!笨芍弊g為:“眼前的流水,宛如涌動著云夢楚地的晨意。身旁的山川,仿佛綿延著洞庭湖畔的春色!痹溆悬c(diǎn)互文的意思,因此也可連起來翻譯為:“眼前(秦川)的山水仿佛傳遞著楚地的春曉美景。”云夢、洞庭都指古代楚地,荊湘一帶。
(2)結(jié)合具體詩句,說說這首詩是如何圍繞“送”字表達(dá)情感的?(4分)
答:先寫送別友人同出秦川,(表達(dá)留戀之情);(1分)再想像將去之處的風(fēng)光和途中的情景,(表達(dá)牽掛之情)(2分),如答“借 景抒發(fā) 情”給1分);最后寫一別再難相見。(直接表達(dá)對友人的不舍之情。)(1分)
【賞析】:
首聯(lián)敘描送別朋友出秦川,直接寫“送”;頷聯(lián)想象朋友將去的荊州風(fēng)光,反襯別后自己的孤獨(dú),突出不舍;頸聯(lián)想象朋友將行的途中情景,表達(dá)對別后朋友的牽掛;尾聯(lián)感嘆一別再難見,直接表達(dá)不舍之情。