周邦彥《蘇幕遮》精要賞析
相關(guān)閱讀:晏殊蘇軾周邦彥浣溪沙著名詞三首(附翻譯)
【原詞展示】
【宋】周邦彥
燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉。
故鄉(xiāng)遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小輯輕舟,夢入芙蓉浦。
【古詩今譯】
清早燃起沉香,驅(qū)散潮濕的暑氣。又是一個好晴天,鳥兒喳喳叫不停,荷葉上昨夜的雨滴,朝陽下已了無痕跡。水面上荷葉清朗圓潤,晨光中一朵朵荷花迎風(fēng)挺拔起來。
遙遠的故鄉(xiāng),何日能歸去?我家住在吳門,身卻在汴京久居。五月時節(jié),年輕的漁夫,你還能否把我記起?多想夢中泛輕舟,回到那葉綠花香的荷塘故里。
【名句欣賞】
“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉!
“葉上”句,清新而又美麗!八媲鍒A,一一風(fēng)荷舉”,動態(tài)可掬。這三句,實是配合得極為巧妙,而又音響動人。寫當宿雨初收,曉風(fēng)吹過水面,在紅艷的初日照耀下,圓潤的荷葉,綠凈如拭,亭亭玉立的荷花,隨風(fēng)一一顫動起來。這樣寫像是電影的鏡頭一樣,有時間性的景致。作者只用寥寥幾筆,就達到了這種境地,只一個“舉”字,便刻畫出荷花的動態(tài)。
【詩詞賞析】
詞之上片描寫盛夏晨景,這詞以寫雨后風(fēng)荷為中心,由此而引入故鄉(xiāng)歸夢。
作者面對著象征江南陂塘風(fēng)色的荷花,很自然地會勾起鄉(xiāng)心,詞的結(jié)尾用“小輯輕舟,夢入芙蓉浦”(古人也稱荷花為芙蓉),上下片聯(lián)成一氣,融景入情,不著痕跡。