亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

    首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

    《新唐書(shū)·司空?qǐng)D傳》原文與翻譯

    [移動(dòng)版] 作者:

      《新唐書(shū)·司空?qǐng)D傳》原文與翻譯

     

    說(shuō)明:以下為內(nèi)容選段,黑色字為原文,紅色字為翻譯。

    司空?qǐng)D字表圣,河中虞鄉(xiāng)人。父輿,有風(fēng)干。圖,咸通末擢進(jìn)士,禮部侍郎王凝特所獎(jiǎng)待,俄而凝坐法貶商州,圖感知己,往從之。凝起拜宣歙觀察使,乃辟置幕府。召為殿中侍御史,不忍去凝府,臺(tái)劾,左遷光祿寺主簿,分司東都。盧攜以故宰相居洛,嘉圖節(jié),常與游。攜還朝,過(guò)陜虢,屬于觀察使盧渥曰:“司空御史,高士也。”渥即表為僚佐。會(huì)攜復(fù)執(zhí)政,召拜禮部員外郎,尋遷郎中。   

    司空?qǐng)D,字表圣,河中虞鄉(xiāng)人。父名輿,干練有風(fēng)采。司空?qǐng)D咸通末年考中進(jìn)士,禮部侍郎王凝對(duì)他特別贊許。不久,王凝犯法貶為商州刺史。司空?qǐng)D感激他知己之恩,跟他同去商州。后來(lái)王凝被起用任宣歙觀察使,于是召他入幕府;实壅偎究?qǐng)D任殿中侍御史,他不忍離開(kāi)王凝府,臺(tái)官指斥他誤期之罪,于是貶為光祿寺主簿,分管東都。盧攜以原宰相的身分住在洛陽(yáng),賞識(shí)司空?qǐng)D的氣節(jié),常與之交往。盧攜回朝時(shí)經(jīng)過(guò)陜虢,叮囑觀察使盧渥說(shuō):"司空御史,是志行高潔的人。"渥即刻上表請(qǐng)任司空?qǐng)D為同僚官佐。正逢盧攜重新執(zhí)政,委任司空?qǐng)D為禮部員外郎,不久,升為郎中。

    黃巢陷長(zhǎng)安,將奔,不得前。圖弟有奴段章者,陷賊,執(zhí)圖手曰:“我所主張將軍喜下士,可往見(jiàn)之,無(wú)虛死溝中。”圖不肯往,章泣下。遂奔咸陽(yáng),間關(guān)至河中。僖宗次風(fēng)翔,即行在拜知制誥,遷中書(shū)舍人。后狩寶雞,不獲從,又還河中。龍紀(jì)初,復(fù)拜舊官,以疾解。景福中,拜諫議大夫,不赴。后再以戶部侍郎召,身謝闕下,數(shù)日即引去。昭宗在華,召拜兵部侍郎,以足疾固自乞。會(huì)遷洛陽(yáng)柳璨希賊臣意誅天下才望助喪王室詔圖入朝圖陽(yáng)墮笏趣意野耄。璨知無(wú)意于世,乃聽(tīng)還。    

    黃巢攻陷長(zhǎng)安,司空?qǐng)D將隨天子避難,但未成行。司空?qǐng)D的弟弟有個(gè)仆人段章在黃巢軍中,拉著司空?qǐng)D的手說(shuō):"我的首領(lǐng)張將軍喜歡結(jié)交讀書(shū)人,可以去見(jiàn)他,不要冤枉送命。"司空?qǐng)D不肯去,段章為之落淚。司空?qǐng)D去咸陽(yáng),歷盡艱險(xiǎn)到達(dá)河中。此時(shí)僖宗住在鳳翔,就在行宮委任他為知制誥,升為中書(shū)舍人。后來(lái)皇帝巡狩寶雞,沒(méi)要司空?qǐng)D隨從,司空?qǐng)D就又回到河中。龍紀(jì)初年,他官?gòu)?fù)原職,因病辭官。景福年間又委任他為諫議大夫,也不到任。后來(lái)又召他為戶部侍郎。司空?qǐng)D到朝廷致謝,幾天后又走了。昭宗在華州,召他為兵部侍郎,他說(shuō)自己腿有病堅(jiān)持請(qǐng)辭。那時(shí)遷都洛陽(yáng),柳璨迎合賊人的旨意,陷害有才能有聲望的人,幫助削弱王室。詔令司空?qǐng)D入朝。司空?qǐng)D假裝失態(tài)掉笏,意趣粗野。柳璨知他無(wú)意于仕途,于是任憑他回山。

    圖本居中修山王官谷,有先人田,遂隱不出。作亭觀素室,悉圖唐興節(jié)士文人。名亭曰休休,作文以見(jiàn)志曰:“休、美也,既休而美具。故量才,一宜休;揣分,二宜休;耄而聵,三宜休;又少也惰,長(zhǎng)也率,老也迂,三者非濟(jì)時(shí)用,則又宜休。”因自目為耐辱居士。其言詭激不常,以免當(dāng)時(shí)禍災(zāi)云。豫為冢棺,遇勝日,引客坐壙中賦詩(shī),酌酒裴回。 

    司空?qǐng)D原住中條山王官谷,有祖上的田產(chǎn),于是隱居不出。建造了簡(jiǎn)陋的亭觀等房子。在亭中畫(huà)下唐興以來(lái)全部有節(jié)操者及知名文人的圖像,并題名為"休休亭",還寫(xiě)文章表述心志:"辭官,是美事。既安閑自得,美也就有了。本來(lái),衡量我的才能,一宜辭官;估量我的素質(zhì),二宜辭官;我老而昏聵,三宜辭官;再,我年輕時(shí)懶散,長(zhǎng)大后馬虎,老了后迂腐。這三者都不是治世所需要的,所以更宜辭官了。"還自稱為"耐辱居士"。他的言語(yǔ)奇特古怪,以此來(lái)免禍。他預(yù)先準(zhǔn)備了棺材墳地,遇到好天氣就領(lǐng)客人們坐在墓穴里飲酒賦詩(shī)。

    隨機(jī)推薦