亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

    首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

    中考文言文翻譯方式

    [移動(dòng)版] 作者:佚名

    中考文言文翻譯方式

    一、文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn)

    嚴(yán)格意義上的文言文翻譯,必須達(dá)到“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn)。

    “信”,就是忠實(shí)于原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來(lái),準(zhǔn)確無(wú)誤,不可隨意地增減內(nèi)容。

    “達(dá)”,就是通順明白。翻譯出來(lái)的現(xiàn)代文表意要明確,語(yǔ)句要流暢,語(yǔ)氣不走樣。

    “雅”,就是用簡(jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。

    第三點(diǎn)是把文言文譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)的最高要求,這對(duì)于初中生來(lái)說(shuō)是很困難的。對(duì)于初中生來(lái)說(shuō)只要能做到“信”和“達(dá)”就可以了。

    二、文言文翻譯的方式,有直譯和意譯兩種

    1.直譯,是按照原文的詞語(yǔ)和句式逐一對(duì)譯,換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)和句式。直譯要求這樣字字有著落。

    例如:

    原句:清榮峻茂,良多趣味。(《三峽》)

    譯句:水清,樹(shù)茂,山高,草盛,實(shí)在是趣味無(wú)窮。

    2.意譯,是根據(jù)原文的意思去進(jìn)行靈活的翻譯,可以改變?cè)牡脑~數(shù)、詞序和句式。

    例如:

    原句:而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。(《岳陽(yáng)樓記》)

    譯句:天上的云霧一掃而空,皎潔的月光照亮了千里方圓,月映水上如金光閃耀,月影象一塊圓圓的玉璧沉落在水底。

    這個(gè)例句的譯文,適當(dāng)?shù)卦鰷p了詞語(yǔ),調(diào)動(dòng)了詞序,這就是意譯。

    中考文言文翻譯題的考查,主要考查學(xué)生直譯的能力。

    因此,考生必須認(rèn)真領(lǐng)會(huì)詞、句,緊扣原文,弄懂原意,不能把翻譯弄成敘述大意或改寫(xiě)故事。認(rèn)真地、嚴(yán)格地直譯,是落實(shí)文言文詞句的重要環(huán)節(jié),是避免錯(cuò)誤的較好辦法。

    隨機(jī)推薦