亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    《宋史·曾公亮傳》“曾公亮,字明仲”原文及翻譯

    [移動版] 作者:東方
    公亮方厚莊重,沉深周密,平居謹繩墨,蹈規(guī)矩;然性吝嗇,殖貨至巨萬,初薦王安石,及同輔政,知上方向之,陰為子孫計,凡更張庶事,一切聽順,而外若不與之者。

    曾公亮端莊忠厚深沉,辦事細致周密,平時謹守禮儀,遵守規(guī)矩,但性情吝嗇,積累財富達巨萬。起初推薦王安石,到和他一起輔政,才察知神宗正袒護王安石,暗中替子孫謀劃,大凡改變行事計劃,都聽從王安石,朝外人士似乎并不贊成。

    常遣子孝寬參其謀,至上前略無所異,于是帝益信任安石。安石德其助己,故引擢孝寬至樞密以報之。

    曾派遣他的兒子曾孝寬為其謀劃,到神宗面前陳述與王安石沒有什么差別,這樣神宗更加信任王安石。王安石為了感激他幫助自己,因而引見提拔曾孝寬到樞密院來報答他。

    蘇軾嘗從容責公亮不能救正,世譏其持祿固寵云。

    蘇軾曾經(jīng)嚴肅地責備曾公亮不能救正補弊,世人譏諷曾公亮用這種辦法保持祿位和寵幸。

    隨機推薦