亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    李漁《蔬食》節(jié)選逐句翻譯

    [移動版] 佚名

    李漁《蔬食》節(jié)選逐句翻譯

    (清)李漁

    說明:本文為中考語文節(jié)選翻譯,你還可以點此查看完整《閑情偶寄·蔬食》全文翻譯

    聲音之道,絲不如竹,竹不如肉,為其漸近自然。

    聲音的基本理念,是彈弦不如吹奏,吹奏不比歌唱,這是因為它一步步更加合乎天地萬物自在生長的道理。

    吾謂飲食之道,膾①不如肉,肉不如蔬,亦以其漸近自然也。

    吾認(rèn)為飲食的基本原則,是膾不如肉,肉不如蔬,也是因為它一步步更加合乎天地萬物自在生長的道理。

    草衣木食,上古之風(fēng)。

    以草為衣,以木為食,上古的風(fēng)俗。

    人能疏遠(yuǎn)肥膩,食蔬蕨而甘之,是猶作羲皇②之民,鼓唐虞之腹,與崇尚古玩同一致也。

    人能疏遠(yuǎn)肥膩的食物,只吃蔬菜而感到甘甜,不使腹中的蔬菜受肉腥踐踏。這就如同做了伏羲氏時代的百姓,像唐堯、虞舜時代那樣吃飽肚子,這與崇尚古玩是同樣的趣味。

    所怪于世者棄美名不居,而故異端其說。謂佛法如是,是則謬矣。

    這被世人覺得奇怪,放棄美名而不要,卻認(rèn)為這種說法是異端邪說,認(rèn)為像佛法一樣,這是很錯誤的啊。

    吾輯《飲饌》一卷,后肉食而首蔬菜,一以崇儉,一以復(fù)古;

    我編輯了《飲饌》一卷,認(rèn)為肉食在其次,而蔬菜為首選,一是為了崇尚節(jié)儉,一是為了恢復(fù)古風(fēng);

    至重宰割而惜生命,又其念茲在茲,而不忍或忘者矣。

    至于看重宰割(牲畜)而珍惜生命,又因為想著這一點,而不忍心或忘掉了啊。

    論蔬食之美者,曰清,曰潔,曰芳馥,曰松脆而已矣。

    要講到蔬菜的美味,就是清淡、干凈、芳香、松脆這幾樣。

    不知其至美所在,能居肉食之上者,只在一字之鮮。

    人們不知蔬菜的美味是在肉食之上,可以用鮮這個字來形容。

    此種供奉,惟山僧野老躬治園圃者,得以有之。

    這種享受,只有山里的和尚、野外的人家和那些親自種植的人才能夠得到。

    不論城市山林,凡宅旁有圃者,旋摘旋烹,亦能時有其樂。

    不管是城市還是山林,只要住所旁邊有菜圃的人家都可以種,隨時摘隨時吃,也可以享受這種樂趣。

    (選自《閑情偶寄》,有刪改)

    [注]①膾:細(xì)切的肉。②羲皇:指伏羲。后文中的“唐虞”指唐堯與虞舜,都是上古時候的賢王。

    隨機(jī)推薦