大仲馬是19世紀法國作家。他寫了很多作品,其中最著名的有長篇小說《三個火槍手》《基度山伯爵》等。這些作品廣為流傳。
一天,大仲馬得知他的兒子小仲馬寄出的稿子總是碰壁,便對小仲馬說:“如果你能在寄稿時,隨稿給編輯先生們附上一封短信,或者只是一句話,說‘我是大仲馬的兒子’,或許情況就會好多了。”
小仲馬說:“不,我不想坐在您的肩頭上摘蘋果,那樣摘來的蘋果沒味道。”年輕的小仲馬不但拒絕以父親的盛名做自己事業(yè)的敲門磚,而且不露聲色地給自己取了十幾個筆名,以避免那些編輯先生們把他和大名鼎鼎的父親聯(lián)系起來。
面對一張張冷酷無情的退稿箋,小仲馬沒有沮喪,仍然不露聲色地堅持創(chuàng)作。他的長篇小說《茶花女》寄出后,終于以其絕妙的構思和精彩的文筆震撼了一位資深編輯。這位知名編輯和大仲馬有著多年的書信來往。他看到寄稿人的地址同大作家大仲馬的絲毫不差,懷疑是大仲馬另取的筆名,但作品的風格卻和大仲馬迥然不同。帶著興奮和疑問,他迫不及待地乘車去拜訪大仲馬。令他大吃一驚的是,《茶花女》這部偉大的作品,作者竟是大仲馬名不見經(jīng)傳的兒子小仲馬。
1848年,小說《茶花女》問世,使小仲馬一舉成名。1852年,《茶花女》又被改編成同名話劇,演出獲得更大的成功。
那位資深編輯曾經(jīng)疑惑地問小仲馬:“您為何不在稿子上署上您的真實姓名呢?”小仲馬說:“我只想擁有真實的高度!崩暇庉媽π≈亳R的做法贊嘆不已。