冀教版五年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文7.松坊溪的冬天課文原文
7.松坊溪的冬天
郭風(fēng)
我曾經(jīng)在松坊溪住過(guò)些日子。這是南方的高山地帶的一個(gè)小山村。
四面是山,是樹(shù)林,是巖石。有兩條山澗從東、西兩面的山壟里流出來(lái),在村前會(huì)合起來(lái),又向南流去。這便是松坊溪。
這是一條多么好的溪澗。溪上有一座石橋。溪中有好多大溪石。那溪石多么好看,有的像一群小牛在飲水,有的像兩只獅睡在岸邊,有的像幾只熊正準(zhǔn)備走上岸來(lái)。
溪底有好多鵝卵石。那鵝卵石多么好看,有瑪瑙紅的,有松青的,有帶著白色條紋、彩色斑點(diǎn)的,還有藍(lán)寶石般發(fā)亮的。
溪水多么清。溪中照著藍(lán)天的影子,又照著橋的影子;照著藍(lán)天上浮游的云絮的影子,又照著山上松樹(shù)林的影子。
冬天一天比一天走近來(lái)了。松坊溪岸邊一叢一叢的蒲公英,他們帶著白絨毛的種子,在風(fēng)中飛飛揚(yáng)揚(yáng)地飄著。蒲公英在向秋天告別么?
松坊溪岸邊一叢一叢的雛菊,她們還在開(kāi)放藍(lán)色的花。而山上的楓樹(shù),在前些日子里,滿樹(shù)全是花般的紅葉,全是火焰般在燃燒的紅葉,忽地全都飄落了。
看呵,在高大的楓樹(shù)上,掛著好多帶刺的褐色果實(shí)。還有幾棵高大的樹(shù),在赤裸的高枝間,掛著那么多小紅燈般的果實(shí)。這是山上的野柿子成熟了。楓樹(shù)、野柿樹(shù)攜帶滿枝的果實(shí),在迎接寒冬的到來(lái)。
下雪了。
雪降落在松坊村了。
雪降落在松坊溪上了。
像棉絮一般的雪,像蘆花一般的雪,像蒲公英的帶絨毛的種子一般的雪,在風(fēng)中飛舞。溪中的大溪石上和小溪石上都覆蓋著白雪了。好像有一群白色的小牛,在溪中飲水;好像有兩只白色的獅睡在雪地里;好像有幾只白色的熊,正準(zhǔn)備從溪中冒雪走上溪岸。
松坊溪的石橋上覆蓋著白雪了。好像松坊村有一座白玉雕出來(lái)的橋,搭在松坊溪上了。
雪止了。
早晨,村子的屋頂上,稻草垛和籬笆上,拖拉機(jī)站的木棚上,都披著白雪。山上的松樹(shù)林和竹林子,都披著白雪。那高高的楓樹(shù)和柿樹(shù)的樹(shù)干、樹(shù)枝上,都披著白雪。
遠(yuǎn)山披著白雪。石橋披著白雪。溪石披著白雪。從石橋上走過(guò)來(lái)時(shí),我停住了。我聽(tīng)見(jiàn)橋下的溪水,正在淙淙地流著。我看見(jiàn)溪中映照著遠(yuǎn)山的雪影,映照著石橋和溪石的雪影。我看見(jiàn)溪水中有一個(gè)亮的白雪世界。
當(dāng)我要從橋上走開(kāi)時(shí),我看見(jiàn)橋下溪中的白雪世界間,有一群彩色的溪魚(yú),接著又有一群彩色的溪魚(yú),穿過(guò)橋洞,正在游來(lái)游去。
忽地,我看見(jiàn)那成群游行的彩色溪魚(yú),一下子都散開(kāi)了,向溪石的洞隙間游去,都看不見(jiàn)了。忽地,彩色的溪魚(yú)又都游出來(lái)了,又集合起來(lái)。我又看見(jiàn)一群又一群彩色的溪魚(yú),穿過(guò)一個(gè)映照在溪水中間的、明亮的白雪世界,向前游過(guò)去了。