一天,趙簡子乘船在黃河上游玩,十分開心。看著滔滔東去的河水,忽然,趙簡子深有感慨地說:
“怎樣才能得到賢士,整天與他相處呢?”
劃船的人名叫古乘,聽了趙簡子的感嘆后向趙簡子深深鞠了一躬,說:
“大人聽我冒昧地說幾句。你看那些珠寶、美玉,它們沒有長腳,離這里又有千里之遠(yuǎn),卻能來到這里,為什么呢?這是人們因?yàn)橄埠盟鼈,便從千里之外將它們尋了來。而賢士是長腳的,他們不來,恐怕是因?yàn)槟幌埠盟麄儼??/p>
趙簡子說:“不對,我平素廣招人才,門下食客就有上千人。我對他們的供養(yǎng)也是很真心的,如果發(fā)現(xiàn)早上吃的東西不夠了,我馬上派人在晚上去市場收稅供給他們;如果晚上吃的東西不夠了,早上就派人去市場收稅供給他們。我對他們?nèi)绱苏嬲\大方,還能說我不喜好賢士嗎?”
古乘聽了趙簡子這番話后說:“鴻鵠之所以能飛得又高又遠(yuǎn),是因?yàn)樗揽恐鴪?jiān)硬的翅膀。它背上的細(xì)毛、腹部的絨毛,長長短短、松松軟軟、多多少少?zèng)]有一個(gè)定數(shù)。這樣的毛,少了一把,不影響它飛得高,多了一把,也不影響它飛得低。大人您所需要依賴的應(yīng)該是像翅膀那樣能讓您高飛的有用之才,而不是像細(xì)絨毛那樣無足輕重的無用之才。賢才在精而不在多,庸才再多也無益。不知大人門下上千食客中,有沒有像鴻鵠翅膀那樣的有用之才?該不會(huì)都是些細(xì)絨毛吧!”
古乘一番話,使趙簡子深受啟發(fā),自己門下食客上千,卻常常生出渴求賢士的感慨,這原因恐怕已經(jīng)十分明確了。
愛惜人才、選拔人才,并不在于數(shù)量和形式,而要尋求真正的有用之才,于國于己有利,這才是明智之舉。