亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  •  華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

    呼嘯山莊第四章

    作者:經(jīng)典名著 文章來源:會(huì)員整理

    我們是些多么沒用的三心二意的人!我,本來下決心摒棄所有世俗的來往。感謝我的福星高照,終于來到了一個(gè)簡直都無法通行的地方——我,軟弱的的可憐蟲,與消沉和孤獨(dú)苦斗直到黃昏,最后還是不得不扯起降旗。在丁太太送晚飯來時(shí),我裝著打聽關(guān)于我的住所必需的東西,請(qǐng)她坐下來守著我吃,真誠地希望她是一個(gè)地道的愛絮叨的人,希望她的話不是使我興高采烈,就是催我入眠。

    “你在此地住了相當(dāng)久了吧,”我開始說,“你不是說過有十六年了嗎?”

    “十八年啦,先生,我是在女主人結(jié)婚時(shí),就跟過來伺候她的。她死后,主人就把我留下來當(dāng)他的管家了。”

    “哦!

    跟著一陣靜默。我擔(dān)心她不是一個(gè)愛絮叨的人,除非是關(guān)于她自己的事,而那些事又不能使我發(fā)生興趣。但是,她沉思了一會(huì),把拳頭放在膝上,她那紅紅的臉上罩著一層冥想的云霧,突然失聲嘆道:

    “啊,從那時(shí)起,世道可變得多厲害呀!”

    “是的,”我說,“我猜想你看過不少變化了吧?”

    “我見過,也見過不少煩惱哩!彼f。

    “啊,我要把談話轉(zhuǎn)到我房東家里來了!”我思忖著!罢勥@題目倒不錯(cuò)!還有那個(gè)漂亮的小寡婦,我很想知道她的歷史。她是本地人呢,還是,更可能的是一個(gè)外鄉(xiāng)人,因此這乖戾的本地居民就跟她合不來!边@樣想著,我就問丁太太,為什么希刺克厲夫把畫眉田莊出租,寧可住在一個(gè)地點(diǎn)與房屋都差得多的地方。“他難道還不夠富裕得把產(chǎn)業(yè)好好整頓一下嗎?”我問。

    “富裕啊,先生!”她回答!八绣X,誰也不知道他有多少錢,而且每年都增加。是啊,是啊,他富得足夠讓他住一所比這還好的房子?墒撬悬c(diǎn)——手緊。而且,假使他有意搬到畫眉田莊的話,他一聽見有個(gè)好房客,他就絕不會(huì)放棄這個(gè)多拿幾百的機(jī)會(huì)。有的人孤孤單單地活在世上,可還要這么貪財(cái),這真奇怪!”

    “好像他有過一個(gè)兒子吧?”

    “是的,有過一個(gè)——死啦。”

    “那位年輕的太太,希刺克厲夫夫人,是他的遺孀吧?”

    “是的!

    “她本來從哪兒來的?”

    “哪,先生,她就是我那過世的主人的女兒;凱瑟琳·林惇是她的閨名。我把她帶大的,可憐的東西!我真情愿希刺克厲夫先生搬到這兒來,那我們又可以在一起了!

    “什么?凱瑟琳·林惇!”我大為吃驚地叫道?墒侵唤(jīng)過一分鐘的回想,我就相信那不是我那鬼怪的凱瑟琳了!澳敲矗蔽医又f,“我以前的房主人姓林惇啦?”

    “是的!

    “那么跟希刺克厲夫先生同住的那個(gè)恩蕭,哈里頓·恩蕭又是誰呢?他們是親戚嗎?”

    “不,他是過世的林惇夫人的侄子!

    “那么,是那年輕太太的表哥啦?”

    “是的,她的丈夫也就是她的表兄弟:一個(gè)是母親的內(nèi)侄,一個(gè)是父親的外甥;希刺克厲夫娶了林惇的妹妹!

    “我看見呼嘯山莊的房子的前門上刻著‘恩蕭’這個(gè)字。

    他們是個(gè)古老的世家吧?”

    “很古老的,先生,哈里頓是他們最后一個(gè)了,就像我們的凱蒂小姐也是我們最后一個(gè)——我意思是說林惇家的最后一個(gè)。你去過呼嘯山莊嗎?我冒昧地問一聲,我很想打聽她怎么樣了!”

    “希刺克厲夫夫人嗎?她看上去很好,也很漂亮?墒,我想,不太快樂。”

    “啊呀,那我倒不奇怪!你看那位主人怎么樣?”

    “簡直是一個(gè)粗暴的人,丁太太。他的性格就是那樣嗎?”

    “像鋸齒一樣地粗,像巖石一樣地硬!你跟他越少來往越好!

    “他一生一定經(jīng)歷過一些坎坷,才使他變成這么一個(gè)粗暴的人吧。你知道一點(diǎn)他的經(jīng)歷嗎?”

    “就像一只布谷鳥的一生似的,先生——除了他生在哪兒,他的父母是誰,還有他當(dāng)初怎么發(fā)財(cái)?shù)囊酝猓瑒e的我全知道。哈里頓就像個(gè)羽毛還沒長好的籬雀似的給扔出去了!在全教區(qū)里只有這不幸的孩子,是唯一的料想不到自己是怎么被欺騙的哩!

    “啊,丁太太,做做好事告訴我一點(diǎn)有關(guān)我鄰居的事吧。我覺得要是我上床睡去,我也不會(huì)安心的,所以行行好坐下聊一個(gè)鐘頭吧!

    “啊,當(dāng)然可以,先生!我就去拿點(diǎn)針線來,然后你要我坐多久,都可以?墒悄阒鴽隼。我看見你直哆嗦,你得喝點(diǎn)粥去去寒氣!

    這位可尊敬的女人匆匆忙忙地走開了,我朝爐火邊更挨近些。我的頭覺得發(fā)熱,身上卻發(fā)冷,而且,我的神經(jīng)和大腦受刺激到發(fā)昏的地步。這使我覺得,不是不舒服,可是使我簡直害怕(現(xiàn)在還害怕),唯恐今天和昨天的事會(huì)有嚴(yán)重的后果。她不久就回來了,帶來一個(gè)熱氣騰騰的盆子,還有針線籃子。她把盆子放在爐臺(tái)上后,又把椅子拉過來,顯然發(fā)現(xiàn)有我作伴而高興呢。

    在我來這兒住之前——她開始說,不再等我邀請(qǐng)就講開了——我差不多總是在呼嘯山莊的。因?yàn)槲夷赣H是帶辛德雷·恩蕭先生的,他就是哈里頓的父親,我和孩子們也在一起玩慣了。我也給他們干雜活,幫忙割草,在莊園里蕩來蕩去,不管誰叫我作點(diǎn)什么我都作。一個(gè)晴朗的夏日清晨——我記得那是開始收獲的時(shí)候——老主人恩蕭先生下樓來,穿著要出遠(yuǎn)門的衣服。在他告訴了約瑟夫這一天要作些什么之后,他轉(zhuǎn)過身來對(duì)著辛德雷、凱蒂和我——因?yàn)槲艺诟麄円粔K兒吃粥——,他對(duì)他的兒子說:“喂,我的漂亮人兒,我今天要去利物浦啦。我給你帶個(gè)什么回來呢?你喜歡什么就挑什么吧,只是要挑個(gè)小東西,因?yàn)槲乙呷プ呋兀阂惶肆⒗,挺長一趟路哩!”辛德雷說要一把小提琴,然后他就問凱蒂小姐。她還不到六歲,可是她已經(jīng)能騎上馬廄里任何一匹馬了,因而選擇一根馬鞭。他也沒有忘掉我,因?yàn)樗幸活w仁慈的心,雖然有時(shí)候他有點(diǎn)嚴(yán)厲。他答應(yīng)給我?guī)Щ貋硪豢诖O果和梨,然后他親親孩子們,說了聲再會(huì),就動(dòng)身走了。

    他走了三天,我們都覺得仿佛很久了,小凱蒂總要問起他什么時(shí)候回家來。第三天晚上恩蕭夫人期待他在晚飯時(shí)候回來,她把晚飯一點(diǎn)鐘一點(diǎn)鐘的往后推遲?墒,沒有他回來的征象。最后,孩子們連跑到大門口張望也膩了。天黑下來了,她要他們?nèi)ニ,可是他們苦苦地哀求允許他們再待一會(huì)兒。在差不多十一點(diǎn)鐘時(shí),門閂輕輕地抬起來了,主人走進(jìn)來。他倒在一把椅子上,又是笑又是哼,叫他們都站開,因?yàn)樗伎炖蹓牧恕褪墙o他英倫三島,他也不肯再走一趟了。

    走到后來,就跟奔命似的!他說,打開他的大衣,這件大衣是被他裹成一團(tuán)抱在懷里的!扒七@兒,太太!我一輩子沒有給任何東西搞得這么狼狽過,可是你一定得當(dāng)作是上帝賜的禮物來接受,雖然他黑得簡直像從魔鬼那兒來的!

    我們圍攏來,我從凱蒂小姐的頭上望過去,窺見一個(gè)骯臟的,穿得破破爛爛的黑頭發(fā)的孩子。挺大了,已經(jīng)該能走能說了。的確,他的臉望上去比凱瑟琳還顯得年齡大些。可是,讓他站在地上的時(shí)候,他只會(huì)四下呆望,嘰哩咕嚕地盡重復(fù)一些沒有人能懂的話。我很害怕,恩蕭夫人打算把他丟出門外。她可真跳起來了,質(zhì)問他怎么想得出把那個(gè)野孩子帶到家來,自己的孩子已夠他們撫養(yǎng)的了。他到底打算怎么辦,是不是瘋了?主人想把事情解釋一下,可是他真的累得半死。我在她的責(zé)罵聲中,只能聽出來是這么回事:他在利物浦的大街上看見這孩子快要餓死了,無家可歸,又像啞巴一樣。他就把他帶著,打聽是誰的孩子。他說,沒有一個(gè)人知道他是誰家的孩子。他的錢和時(shí)間又都有限,想想還不如馬上把他帶回家,總比在那兒白白浪費(fèi)時(shí)間好些。因?yàn)樗呀?jīng)決定既然發(fā)現(xiàn)了他就不能不管。那么,結(jié)局是我的主婦抱怨夠了,安靜了下來。恩蕭先生吩咐我給他洗澡,換上干凈衣服,讓他跟孩子們一塊睡。

    在吵鬧時(shí),辛德雷和凱蒂先是甘心情愿地又看又聽,直到秩序恢復(fù),兩個(gè)人就開始搜他們父親的口袋,找他答應(yīng)過的他們的禮物。辛德雷是一個(gè)十四歲的男孩,可是當(dāng)他從大衣里拉出那只本來是小提琴,卻已經(jīng)擠成碎片的時(shí)候,他就放聲大哭。至于凱蒂,當(dāng)她聽說主人只顧照料這個(gè)陌生人而失落了她的鞭子時(shí),就向那小笨東西呲牙咧嘴啐了一口以發(fā)泄她的脾氣,然而,她這樣費(fèi)勁卻換了他父親一記很響亮的耳光,這是教訓(xùn)她以后要規(guī)矩些。他們完全拒絕和他同床,甚至在他們屋里睡也不行。我也不比他們清醒,因此我就把他放在樓梯口上,希望他明天會(huì)走掉。不知是湊巧呢,還是他聽見了主人的聲音,他爬到恩蕭先生的門前,而他一出房門就發(fā)現(xiàn)了他。當(dāng)然他追問他怎么到那兒去的,我不得不承認(rèn)。

    就因?yàn)槲业谋扒雍秃菪模业昧藞?bào)應(yīng),被主人攆出家門。

    這就是希刺克厲夫到這家來開頭的情形。沒過幾天我回來了(因?yàn)槲也⒉徽J(rèn)為我的被攆是永遠(yuǎn)的),發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)給他取了名,叫“希刺克厲夫”。那原是他們一個(gè)夭折了的兒子的名字,從此這就算他的名,也算他的姓。凱蒂小姐現(xiàn)在跟他很親熱,可是辛德雷恨他。說實(shí)話,我也恨他,于是我們就折磨他,可恥地欺負(fù)他,因?yàn)槲疫不能意識(shí)到我的不厚道,而女主人看見他受委屈時(shí)也從來沒有替他說過一句話。

    他看來是一個(gè)憂郁的、能忍耐的孩子,也許是由于受盡虐待而變得頑強(qiáng)了。他能忍受辛德雷的拳頭,眼都不眨一下,也不掉一滴眼淚。我掐他,他也只是吸一口氣,張大雙眼,好像是他偶然傷害了自己,誰也不能怪似的。當(dāng)老恩蕭發(fā)現(xiàn)他的兒子這樣虐待他所謂的可憐的孤兒時(shí),這種逆來順受使老恩蕭冒火了。奇怪的是他特別喜歡希刺克厲夫,相信他所說的一切(關(guān)于說話,他其實(shí)難得開口,要說就總說實(shí)話),而愛他遠(yuǎn)勝過愛凱蒂,凱蒂可是太調(diào)皮、太不規(guī)矩,夠不上充當(dāng)寵兒。

    所以,一開始,他就在這家里惹起了惡感。不到兩年,恩蕭夫人死去,這時(shí)小主人已經(jīng)學(xué)會(huì)把他父親當(dāng)作一個(gè)壓迫者而不是當(dāng)作朋友,而把希刺克厲夫當(dāng)作一個(gè)篡奪他父親的情感和他的特權(quán)的人。他盤算著這些侮辱,心里越發(fā)氣不過。有一陣我還同情他,但當(dāng)孩子們都出麻疹時(shí),我看護(hù)他們,擔(dān)負(fù)起一個(gè)女人的責(zé)任,我就改變想法了。希刺克厲夫病得很危險(xiǎn)。當(dāng)他病得最厲害時(shí),他總是要我常在他枕旁。我料想他是覺得我?guī)退簧倜,還猜不出我是不得已的。無論如何,我得說:他可是做保姆的所從未看護(hù)過的最安靜的孩子。他與別的孩子不同,迫使我不得不少偏一點(diǎn)心。凱蒂和她哥哥把我磨得要命,他卻像個(gè)羊羔似的毫不抱怨——雖然他不大麻煩人是出于頑強(qiáng),而不是出于寬厚。

    他死里逃生,醫(yī)生肯定說這多虧我,并且稱贊我看護(hù)得好。我因?yàn)樗馁澷p而得意。對(duì)于這個(gè)因他而使我受了稱贊的孩子,也就軟化了。就這樣辛德雷失去了他最后一個(gè)同盟者。不過我還是不能疼愛希刺克厲夫,我常常奇怪我主人在這陰沉的孩子身上看出哪一點(diǎn)會(huì)讓他這么喜歡。根據(jù)我的記憶,這孩子可從來沒有過任何感激的表示以報(bào)答他的寵愛。他對(duì)他的恩人并非無禮,他只是漫不經(jīng)心。雖然他完全知道他已經(jīng)占有了他的心,而且很明白他只要一開口,全家就不得不服從他的愿望。舉一個(gè)例子,我記得有一次恩蕭先生在教區(qū)的市集上買來一對(duì)小馬,給他們一人匹。希刺克厲夫挑了那最漂亮的一匹,可是不久它跛了,當(dāng)他一發(fā)現(xiàn),他就對(duì)辛德雷說:

    “你非跟我換馬不可。我不喜歡我的了。你要是不肯,我就告訴你父親,你這星期抽過我三次,還要把我的胳臂給他看,一直青到肩膀上呢!

    辛德雷伸出舌頭,又打他耳光。

    “你最好馬上換,“他堅(jiān)持著,逃到門廊上(他們是在馬廄里)又堅(jiān)持說:“你非換不可,要是我說出來你打我,你可要連本帶利挨一頓!

    “滾開,狗!”辛德雷大叫,用一個(gè)稱土豆和稻草的秤砣嚇唬他。

    “扔吧,”他回答,站著不動(dòng),“我要告訴他你怎么吹牛說等他一死你就要把我赴出門外,看他會(huì)不會(huì)馬上把你趕出去!

    辛德雷真扔了,打在他的胸上,他倒下去,可又馬上踉蹌地站起來,氣也喘不過來,臉也白了。要不是我去阻止,他真要到主人跟前,只要把他當(dāng)時(shí)的情況說明白,說出是誰惹的,那就會(huì)完全報(bào)了這個(gè)仇。

    “吉普賽,那就把我的馬拿去吧,”小恩蕭說,“我但愿這匹馬會(huì)把你的脖子跌斷。把它拿去,該死的,你這討飯的礙事的人,把我父親所有的東西都騙去吧。只是以后可別叫他看出你是什么東西,小魔鬼。記。何蚁M叱瞿愕哪X漿!”

    希刺克厲夫去解馬韁,把它領(lǐng)到自己的馬廄里去。他正走過馬的身后,辛德雷結(jié)束他的咒罵,把他打倒在馬蹄下,也沒有停下來查看一下他是否如愿了,就盡快地跑掉了。我非常驚奇地看見這孩子如何冷靜地掙扎起來,繼續(xù)做他要做的事:換馬鞍子等等,然后在他進(jìn)屋以前先坐在一堆稻草上來壓制住這重重的一拳所引起的惡心。我很容易地勸他把他那些傷痕歸罪于馬:他既然已經(jīng)得到他所要的,扯點(diǎn)瞎話他也不在乎。的確他很少拿這類風(fēng)波去告狀,我真的以為他是個(gè)沒有報(bào)仇心的人。我是完全受騙了,以后你就會(huì)知道的。

      【上一頁】  【回目錄】  【下一頁

    搜索更多關(guān)于呼嘯山莊 外國名著 的資料

    請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
    隨機(jī)推薦