亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  •  華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

    歌德 浮士德 在線閱讀

    作者:歌德 文章來源:會(huì)員整理
    悲劇 第二部 第一幕之幽暗的走廊

    浮士德靡非斯陀
    靡非斯陀
    你為什么拉我進(jìn)這黑暗的走廊?
       難道那里面還不夠歡暢?
      對(duì)那些擁擠雜沓的文武百僚,
      大可以開玩笑耍點(diǎn)花招。
    浮士德
    你不必對(duì)我重彈老調(diào)!
       那樣的調(diào)兒你過去曾彈過多遭。
      你現(xiàn)在躲躲閃閃,走來走去,
      無非是避免回答我的問題。
      但是我不能終止,
      宮內(nèi)大臣和侍臣都在催逼。
      皇帝陛下傳下圣旨,
      立即要看海倫和巴黎斯;
      這是千古男女的典范,
      要形象鮮明地呈現(xiàn)在眼前。
      趕快去辦!我不好背棄我的諾言。
    靡非斯陀
    你輕率地答應(yīng),未免荒唐。
    浮士德
    伙伴,你不曾考慮周詳,
       你的魔法把我們引到何方;
      咱們既然使他有了錢,
      就應(yīng)該再讓他娛樂一番。
    靡非斯陀
    你妄想事情可以咄嗟便辦;
       咱們?cè)谶@兒是站在更險(xiǎn)的階梯,
      你驀然闖入素昧平生的領(lǐng)域,
      結(jié)果必然落得名不符實(shí)。
      你以為海倫容易召喚,
      就象咱們搞魔術(shù)票兒一般——
      要是魑魅魍魎,魔女妖姬,
      頭腦臃腫的侏儒,我立即效力;
      可是用魔鬼的情婦來冒充海倫,
      縱不挨罵,也難以為情。
    浮士德
    又來這套陳腐的調(diào)門!
       你總是叫人捉摸不定。
      你是一切障礙的制造人,
      每種都要索取新的酬金。
      我知道,你念幾句咒語立即奏效,
      一轉(zhuǎn)身你就會(huì)把海倫帶到。
    靡非斯陀
    異教民族與我是風(fēng)馬牛不相及,
       他們居住在自己的地獄里;
      不過法子倒有一個(gè)。
    浮士德
    那就快說,別再耽擱!
    靡非斯陀
    我不愿把更高的神秘揭穿——
       女神們莊嚴(yán)地居住在岑寂的宮殿,
      周圍既沒有空間,更沒有時(shí)間;
      要說出她們的情形十分為難。
      那就是母親們。
    浮士德
       (驚愕)
      母親們!
    靡非斯陀
    你覺得毛發(fā)悚然?
    浮士德
    母親們!母親們!聽來十分稀罕。
    靡非斯陀
    的確如此。女神們?yōu)槟銈兎踩怂恢?
       也不愿被我們提起名字。
      要到她們的住處勢(shì)必深透九幽,
      這得怪你自己對(duì)她們有所需求。
    浮士德
    朝著哪兒走?
    靡非斯陀
    沒有道路!
       從來無人行走,也不可行走!
      無路可求,而且也無法請(qǐng)求!
      你是不是作好打算?——
      毋須開鎖,毋須拔去門閂,
      岑寂逼得你團(tuán)團(tuán)打轉(zhuǎn)。
      你對(duì)荒涼和寂寞有何概念?
    浮士德
    你說話還是別兜圈子;
       經(jīng)過很久的時(shí)間過去,
      我又在這兒嗅到巫廚的氣味。
      難道我不曾和塵世打過交道?
      不曾空洞地學(xué),空洞地教?——
      但凡我根據(jù)所見直言不諱,
      人們就加倍地大聲反對(duì)。
      為了避免種種麻煩,
      我寧愿寂寞而逃避到荒原。
      但我又不能完全遺世而獨(dú)立,
      所以終于和魔鬼結(jié)伴相依。
    靡非斯陀
    倘使你游泳過大洋,
       欣賞到浩茫無際的景象,
      縱然隨時(shí)有滅頂?shù)牡溠辏?
      卻可看見前赴后繼的波浪。
      你定會(huì)見到一些情形:
      或風(fēng)平浪靜,海豚在碧海中游泳,
      或云氣氤氳,麗天的日月星辰;
      但在永恒空洞的遙遠(yuǎn)之境,
      你將聽不到自己的腳步聲音,
      也找不到牢固的據(jù)點(diǎn)可以棲身。
    浮士德
    你說話象是第一個(gè)神秘向?qū)耍?
       專門愚弄忠誠(chéng)老實(shí)的后生;
      恰恰相反。你遣我去到空虛,
      我卻在那兒增加本領(lǐng)和氣力,
      你把我當(dāng)作一只貓兒,
      專為你去火中取栗。
      咱們且看下文,說走就走!
      我希望在你那虛無中尋得萬有。
    靡非斯陀
    在你和我分手以前,我得夸你幾句,
       我看出你明白魔鬼的心意,
      請(qǐng)拿去這把鑰匙!
    浮士德
    這個(gè)小小的玩意兒
    靡非斯陀
    你好好拿著,不可輕視!
    浮士德
    它在我手中長(zhǎng)大!閃閃發(fā)光!
    靡非斯陀
    你就會(huì)明白,可用它干出什么名堂。
       鑰匙會(huì)探測(cè)出正確的地點(diǎn),
      跟著它去:它引你去和母親們見面。
    浮士德
       (戰(zhàn)栗)
      去到母親們那兒,好象給我當(dāng)頭一棒!
      這究竟是個(gè)什么詞兒?我不愿聽到人講。
    靡非斯陀
    你竟那么小器,聽不慣新的名詞?
       難道說,只愛聽已經(jīng)聽過的東西?
      其實(shí)你早已看慣了千奇百怪,
      聽點(diǎn)新名詞是毫無妨礙。
    浮士德
    在麻痹中尋求幸福非我所愿,
       戰(zhàn)栗是人性中最好的一面;
      世人雖然已對(duì)它冥頑不靈,
      激動(dòng)后卻可以悟徹非常的事情。
    靡非斯陀
    那就請(qǐng)你下降,也可以說是上升!
       橫豎一樣。你離開已成形的東西!
      而進(jìn)入形象解體的國(guó)境!
      欣賞久已不復(fù)存在的東西!
      糾縵繚繞似浮空的云氣,
      揮動(dòng)鑰匙,莫讓它們挨近身體!
    浮士德
       (興奮地)
      好。∥椅站o鑰匙,感到新的氣力,
      放開胸懷,去著手偉大的業(yè)績(jī)。
    靡非斯陀
    一座燒紅的寶鼎將向你表明,
       你已達(dá)到深而又深、深不可測(cè)的底層。
      寶鼎的光華照著你看見那些母親:
      她們或坐、或立、或行,恰如其分。
      這是在造形和變形,
      在永恒意義上維持永恒,
      四周圍飄浮著萬象眾生。
      她們看不見你,只看見幻影。
      危險(xiǎn)得很,務(wù)必要鎮(zhèn)定心神,
      筆直地向前走近,
      用鑰匙去觸那個(gè)寶鼎!
      浮士德用鑰匙作一種
      堅(jiān)決的命令姿勢(shì)。
    靡非斯陀
       (端詳著他)
      這樣就成!
      寶鼎向你靠近,作為忠實(shí)的仆人;
      幸福將你托起,你便安然上升。
      在她們未發(fā)覺以前,你已攜鼎回轉(zhuǎn),
      你一但將鼎帶到這里,
      便可從夜之國(guó)中將英雄美人召喚,
      于是你成為第一個(gè)冒險(xiǎn)的好漢:
      大功告成,而且是你的貢獻(xiàn)。
      然后再按照魔法泡制,
      寶鼎的煙霧將化作諸般神。
    浮士德
    現(xiàn)在怎樣動(dòng)身?
    靡非斯陀
    全心全意往下沉;
       頓腳下降,上來時(shí)也把腳頓。
      浮士德頓足下降。
    靡非斯陀
      

      但愿那把鑰匙使他稱心如愿!
       我倒要看看,他是不是依然回轉(zhuǎn)。
      

    下一篇  【目錄】  上一篇  

    搜索更多關(guān)于歌德 浮士德 的資料

    請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
    隨機(jī)推薦