國內(nèi)有人建議要修正'龍'作為中國國家的形象標(biāo)志,由此引起網(wǎng)上沸沸揚(yáng)揚(yáng)的爭(zhēng)論。主張'棄龍'的人認(rèn)為,'龍?jiān)谖鞣绞澜绫徽J(rèn)為是一種充滿霸氣和攻擊性的龐然大物,其形象往往會(huì)讓部分西方人武斷地產(chǎn)生一些不符合實(shí)際的聯(lián)想,容易招致誤讀、誤解或別有用心的歪曲'。
記者在美國即興作了小范圍調(diào)查,沒有發(fā)現(xiàn)美國人在把龍和中國聯(lián)系起來時(shí)產(chǎn)生了'不符合實(shí)際的聯(lián)想',也沒有'誤讀、誤解或別有用心的歪曲'。記者能力有限,只能作小范圍的調(diào)查,不能因此就下結(jié)論。
是不是如果西方有人因?yàn)辇埖?#39;霸氣和攻擊性'而對(duì)中國產(chǎn)生誤解,我們就應(yīng)該棄龍而就溫順的熊貓或其他什么'無攻擊性'的動(dòng)物呢?記者為此采訪了長(zhǎng)期從事東西方文化研究的美國舊金山《矽谷時(shí)報(bào)》副社長(zhǎng)諾曼。他說,現(xiàn)在中國人太在乎西方人的看法,特別是美國人的看法。且不說大多數(shù)西方人都接受了'龍'作為中國的形象,即便真的有別有用心的人按圖索驥,用西方傳說中的'惡龍'來影射攻擊中國,中國也不能因此而亂了方寸,腰腿發(fā)軟,把自己民族的精粹舍棄了。
諾曼說,'中國龍'和西方龍完全是兩碼事,'此'中國龍'非西方龍'。從外形上說,'中國?是由九種圖騰組成的新圖騰,龍嘴上有胡須。而西方神話傳說中的龍雖然跟'中國龍'有些相像,但它更像恐龍或蜥蜴,身上長(zhǎng)著翅膀,嘴上沒胡須。從象征意義上說,'中國龍'是吉祥的象征,是風(fēng)調(diào)雨順的保證,是民族和諧的標(biāo)志。而西方的龍?jiān)凇妒ソ?jīng)》里是'魔鬼'和'撒旦','迷惑普天下',是邪惡和暴力的象征。如果因?yàn)槲鞣烬埗釛?#39;中國龍',那好比削足適履。
諾曼說,或許是因?yàn)?#39;中國龍'和西方龍都沒有真正存在過,是人們想象中的產(chǎn)物,這兩種龍?jiān)谟⑽膯卧~里都被稱為DRAGON。這種張冠李戴是歷史造成的,也是東西方文化差異的產(chǎn)物。然而不管怎么說,當(dāng)今天人們把龍和中國聯(lián)系起來時(shí),多數(shù)西方人心目中龍的形象是人們熟悉的'中國龍',而非《圣經(jīng)》里的'惡龍',否則就不會(huì)有那么多西方人喜歡中國的舞龍表演,也不會(huì)有西方人在自己身上刻上龍的文身,NBA多倫多猛龍隊(duì)也不會(huì)堂而皇之地把龍作為其形象標(biāo)志。
諾曼說,任何一個(gè)國家的形象都不是完美的。美國把極具霸氣和攻擊性而且極為貪婪的食肉動(dòng)物禿鷹作為國家形象,難道美國會(huì)因?yàn)槎d鷹會(huì)引起別國'誤讀、誤解或別有用心的歪曲'而把它換成松鼠嗎?代表俄羅斯的北極熊給人愚笨呆傻的印象,但別人也不會(huì)因此而小看了俄羅斯。
在談到是否有必要將DRAGON一詞改為L(zhǎng)OONG來稱呼'中國龍'時(shí),諾曼說,既然多數(shù)西方人已經(jīng)習(xí)慣用DRAGON一詞來表述'中國龍',那么有什么必要去通過改名來迎合一小撮別有用心的人呢?
諾曼認(rèn)為,中國之所以有人提出要棄龍,其實(shí)這是一種傳統(tǒng)的崇洋媚外和恐外懼外的心理在作祟。他說,中國在向世界開放的過程中,一方面不要把孩子和洗澡水一起倒掉,另一方面也要警惕一切唯西方馬首是瞻的心態(tài)。主張'棄龍'的人還認(rèn)為,把龍作為中國的形象會(huì)助長(zhǎng)西方國家對(duì)中國崛起的擔(dān)心。
按此理論,是否把龍換成溫順的熊貓,'中國威脅論'就壽終正寢了呢?其實(shí),鼓吹'中國威脅論'的人并不在乎中國的形象是龍還是其他的什么動(dòng)物。