余文坼(chè),浙人,少孤,寄居京江④,事母極孝。貧不能供甘旨,棄舉業(yè)作賈,往來蘇、揚(yáng)間。志欲破萬卷,而無錢購書,惟憑借讀。常云于湖州置貸③,暫住村店,俄春漲發(fā),村落困巨浸④中,移居主人樓上。方以阻行期為郁郁,忽睹樓側(cè)貯書四架,悉經(jīng)、史、子、集,喜甚,伏而誦之,焚膏繼夜,諰諰⑤恐不能遍覽。喁喁⑥數(shù)旬,竟忘為置貸來也。迄水將退,而腳氣⑦大發(fā),住養(yǎng)匝月,架上書悉歸腹笥矣。
(選自清·張泓《滇南憶舊錄》)
注釋:
①京江:古地名,今鎮(zhèn)江市。
②舉業(yè):參加科舉考試的學(xué)業(yè)。
③貸:辦貨。
④浸:水。
⑤諰諰(xǐ xǐ):恐懼的樣子。
⑥喁喁(yúyú):小聲讀書的樣子。⑦腳氣:指腳氣病。
練習(xí):
1.解釋:
①孤 ②寄居 、鄹
④旨 、葙Z 、拶A
⑦膏 ⑧迄 、嵩
2.翻譯:
①方以阻行期為郁郁;
②架上書悉歸腹笥矣。
文言知識(shí):“!迸c“嘗”。
“!弊鳌敖(jīng)!薄ⅰ捌匠!苯,古今相同。但文言中“!庇滞皣L”,作“曾經(jīng)”解。上文“常云于湖州置貸”,意為曾經(jīng)說是在湖州辦貨。
又,《史記·高祖本紀(jì)》:“高祖為亭長時(shí),常告歸之田!币鉃闈h高祖擔(dān)任亭長時(shí),曾告假回鄉(xiāng)!皣L”,通“!,又解為“曾經(jīng)”。
參考答案:余文坼意外遂愿答案與分析