杜甫《曲江對酒》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
曲江對酒①
杜甫
苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微②。
桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。
縱飲久判③人共棄,懶朝真與世相違。
吏情更覺滄州④遠,老大徒傷未拂衣⑤。
【注釋】:
①這首詩寫于乾元元年(758)春,是詩人最后留住長安時的作品。此時詩人雖仍任拾遺,但有名無實,不受重用。②霏微,迷濛的樣子。③判,讀“pān”,甘愿的意思。④滄洲,水邊綠洲,古時常用來指隱士的居處。⑤拂衣:振衣而去。指歸隱!缎挛宕•一行•鄭遨傳》:“見天下已亂,有拂衣遠去之意!
【翻譯】
我還不想回去,我就想守著一江流水,就守著這座被戰(zhàn)爭浪費的皇家園林。我想多坐一會兒,即便時間的移動,使豪華的宮殿的位置變得朦朧難測,我仍想多看看,桃花如何追逐白色的楊花,它們如何爭著拋棄這個世界。黃鸝和白色鷗鳥,比賽逃離。我也是厭世者,早已失去朝見皇帝的胃口。由于缺少異數(shù),我縱酒,爛竽充之。想隱居水邊,可在水濱依然是王臣。現(xiàn)在老了,還說什么“事了拂衣去”。
【賞析】:
這首詩寫于乾元元年春,是杜甫在長安居住的最后階段的作品。一年前,杜甫只身投奔李亭,得職左拾遺。因為宰相房琯罷職一事而上書鳴不平,激怒肅宗,遭到審訊,以后,他的職位有名無實,未見重用。
詩人微官縛身,空懷報國之心,卻無所作為,虛空寥落之際,將失望與憂忿寄托于花鳥清樽。頷聯(lián)描繪的是暮春景色、形神兼有、色香具備、生動傳神,同時也反映出詩人空閑無事,留意花落鳥飛的懶散無聊的心境。
【閱讀訓練】
1.杜甫,字子美,其詩作被稱作“ ”。(1分)
2.對本詩分析不正確的一項是( )。(3分)
A.這是一首詠史詩,首聯(lián)“轉”字寫出時過境遷的意味。
B.頷聯(lián)不僅上下句對仗,而且還有“當句對”,格律嚴謹。
C.頸聯(lián)正話反說,尾聯(lián)使用了“滄州”、“拂衣”等典故。
D.全詩感情濃烈,運思深刻,體現(xiàn)了杜詩沉郁頓挫的風格。
3. 詩的第三句原作“桃花欲共楊花語”,后來杜甫“自以淡筆改三字”(胡仔《苕溪漁隱叢話》),深得后人贊譽。聯(lián)系全詩,談談你的看法。(4分)
4.簡析作者在詩中抒發(fā)的思想感情。
5.“桃花細逐楊花落”一句,原作“桃花欲共楊花語”。你認為這樣修改之后好不好,為什么?
【參考答案】
1.(1分)詩史
2.(3分)A
3.(4分)改得巧妙、準確。(1分)修改是把擬人改為白描。(1分)從全詩看,作者表現(xiàn)的是因仕途失意而懶散無聊的心情。用白描的手法,寫桃花的“細逐”,楊花的“飄落”,正好襯出他枯坐江邊、空閑無聊的心情。(1分)用擬人的手法,顯得過于恬適而富有情趣。(1分)
4.詩人感覺閑散無聊,枯坐江頭多時,不想回去,縱飲懶朝,后悔沒有及早辭官歸隱,抒發(fā)了詩人面對仕途失意、抱負難展、理想落空、報國無門的狀況內心的憤懣不平之情。
5.“桃花欲共楊花語”運用了擬人的手法,顯得過于恬適而富有情趣,跟詩人當時仕途失意,懶散無聊的心情不相吻合;正因為仕途失意,懶散無聊,詩人才久坐江頭,如此留意于花落鳥飛,“桃花細逐楊花落”純用描寫,能更好地襯托出詩人此時的心情。