《桃花源詩》
嬴氏亂天紀,賢者避其世⑴。黃綺⑵之商山,伊人亦云逝⑶。往跡浸復(fù)湮⑷,來徑⑸遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕⑹,日入從所憩⑺。桑竹垂余陰,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅⑻;穆方煌,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法⑼,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣⑽。草榮識節(jié)和,木衰知風厲。雖無紀歷志⑾,四時自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧。奇蹤隱五百,一朝敞神界⑿。淳薄既異源⒀,旋復(fù)還幽蔽⒁。借問游方士⒂,焉測塵囂外⒃?愿言⒄躡輕風,高舉尋吾契⒅。
[注釋]
⑴ 全句意思是秦王朝暴虐無道,造成戰(zhàn)亂,賢人們都逃離世間。嬴氏,指秦王朝。天紀,指合理的社會秩序。
⑵ 黃,夏黃公。綺,綺里季。秦末漢初時高士“商山四皓”中的兩人。
⑶全句意思是桃源中的人就在此時也離開了世間。伊人,指桃源中人。云,語助詞,無義。
⑷全句意思是桃源中人初進山的路漸漸湮沒。跡,足跡,代“路”。
⑸來徑,來時的路,與“往跡”同指,但角度不同。
⑹全句意思是,桃源中人互相勉勵致力于耕田。肆,盡力。
⑺ 憩,休息。
⑻這兩句的意思是,春天養(yǎng)蠶,絲盡歸己;秋天莊稼熟了,也不用繳納租稅。靡,無。
⑼全句意思是按古制進行祭祀。俎豆,古代祭祀時所用的禮器。
⑽游詣,游玩。
⑾紀歷志,歲時的記載。
⑿這兩句的意思是,桃源中人的奇異蹤跡從秦末到晉已隱沒了五百年,卻被漁人在這一天發(fā)現(xiàn)了。五百年,約數(shù)。敞,開放。神界,仙境。
⒀這句意思是桃源中的淳厚風俗跟澆薄的世風,二者本源不同。
⒁這句意思是,漁人離開不久,它又隱沒了,指記中的“遂迷,不復(fù)得路”。
⒂游方士,游于方內(nèi)的人,指世俗中人。
⒃這句的意思是,世俗中人不能測知塵世以外的事。塵囂,指塵世。
⒄言,語助詞,無義。
⒅契,契合,指志趣相合的人。
陶淵明生平
陶淵明(約365—427),東晉大詩人。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié),潯陽柴桑(今江西九江市)人。
出身于破落官僚地主家庭。曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等職。
因不滿當時士族地主把持政權(quán)的黑暗現(xiàn)實,任彭澤令不足三月即辭官歸隱,作《歸去來兮辭》,自明本志。
從此“躬耕自資”,直至六十三歲在貧病交迫中去世。
他長于詩文辭賦,詩歌多描寫自然景色及其在農(nóng)村生活的情景,其中的優(yōu)秀作品隱寓著他對腐朽統(tǒng)治集團的憎惡和不愿同流合污的精神,但也有宣揚“人生無!薄皹诽彀裁钡认麡O思想。
另一類題材的詩如《詠荊軻》等則表現(xiàn)了他的政治抱負,頗多悲憤慷慨之音。
散文以《桃花源記》最有名。
陶淵明的詩文兼有平淡與爽朗的風格,語言質(zhì)樸自然,又極為精煉。有《陶淵明集》。