亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    《王翱秉公》“王翱一女”原文逐句翻譯

    [移動版] 作者:佚名

    《王翱秉公》“王翱一女”原文逐句翻譯

    王翱一女,嫁于畿輔某官為妻。王翱的一個女兒,嫁給京城附近的一個官員為妻。

    公夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。王翱的夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅持不放走。

    恚而語妻曰:“而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母;他憤怒地對妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母親。

    且遷我如振落葉耳,而何吝者?”況且調(diào)動我輕易得就像振落樹葉,有什么可吝嗇的呢?”

    女寄言于母。于是女兒將想法告訴了母親

    夫人一夕置酒,跪白公。夫人在當天準備了酒菜,跪著稟告王翱

    公大怒,取案上器擊傷夫人,出,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具打傷了夫人,出門去了

    駕而宿于朝房,旬乃還第。婿竟不調(diào)。坐馬車住到朝房里,十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。

    隨機推薦