【原文】
王德用有量
王武恭公德用善撫士,雖里兒巷婦,外至夷狄,皆知其名氏。御史中丞孔道輔等,因事以為言①,乃罷樞密②,出鎮(zhèn)③。又貶官,知隨州。士皆為之懼,公舉止言色如平時(shí),唯不接賓客而已。久之,道輔卒,客有謂公曰:“此害公者也。”愀然曰:“孔公以④職言事,豈害我者!可惜朝廷一直臣!庇谑,言者終身以為愧,而士大夫服公為有量。
【注釋】
①以為言:意思是彈劾王德用。
②樞密:宋朝的中央政府高官!
③出鎮(zhèn):出朝廷,鎮(zhèn)守外地!
④以:在!
【翻譯】
王德用善于安撫士卒,他身材魁梧儀表堂堂,即使是住在深巷中的婦女兒童和邊遠(yuǎn)的少數(shù)民族,都知道他的姓名。御史中丞孔道輔彈劾王德用,于是被免了樞院官,使其出京城,鎮(zhèn)守外地;后來又貶官任隨州知州。官員們都為他感到擔(dān)心。而王德用的言行舉止卻如同沒事一樣,只是很少和賓客朋友來往罷了。過了很久,孔道輔去世了,有一位朋友對王德用說:“這就是害您的人的下場!“王德用嚴(yán)肅地說:“孔道輔在其位言其事,怎么能說是害我呢?可惜朝廷損失了一位直言忠誠的大臣!罢f話的人為此終身感到慚愧,而上下官員都佩服王德用有雅量。
【練習(xí)】
1.解釋文中畫線的詞語
(1)王武恭公德用善撫士 ( )
(2)客有謂公曰 ( )
2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
孔公以職言事,豈害我者
3.下面兩句話,表現(xiàn)王武恭公德用是個(gè)怎樣的人?
(1)被罷免后,“舉止言色如平時(shí)”
(2)“可惜朝廷一直臣”
【答案】
1、(1)善于 (2)說,對……說
2、孔道輔在自己的職位上說職責(zé)內(nèi)的事,怎么是害我呢
3、(1)表現(xiàn)他不計(jì)較個(gè)人得失;(2)表現(xiàn)他忠心為國