【原文】
傅顯迂緩
傅顯喜讀書,頗知文義,亦稍知醫(yī)藥,性情迂緩,望之如偃蹇老儒。一日,雅①步行市上,逢人輒問:“見魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比②相見,喘息良久。魏問相見何意。曰:“適③在苦水井前,遇見三嫂在樹下作針黹,倦而假寐④。小兒嬉戲井旁,相距三五尺耳,似乎可慮。男女有別,不便呼三嫂使醒,故走覓兄!蔽捍篑敚纪,則婦已俯井哭子矣。
【注釋】
①雅:美好不粗俗。②比:等到。③適:剛才。④假寐:不脫衣服小睡
⑤本篇通過對傅顯的動(dòng)作、神態(tài)的細(xì)節(jié)描寫,一個(gè)個(gè)恪守禮教而誤事的迂腐書生形象活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出來。
【翻譯】
傅顯迂緩
傅顯喜歡讀書,很能了解文章的意思,也稍微懂得醫(yī)藥方面的知識,本性遲鈍,看起來就像迂腐萎靡的老書生。一天,他邁著四方步到集市上,碰到人就問:“見到魏三兄沒有?”有的人指點(diǎn)他在什么地方,傅顯就邁著四方步前往。等他見到魏三,喘息了很長時(shí)間。魏三問找他有什么事。傅顯說:“剛才在苦水井前,遇見三嫂在樹下做針線活,疲倦了在打盹。小兒在井旁玩耍,離井口三五尺遠(yuǎn),似乎讓人擔(dān)憂。男女有別,不便把三嫂喊醒,所以跑來找您!蔽喝浅s@恐,奔往井邊,到了那里三嫂已經(jīng)趴在井口上哭兒子了。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋加點(diǎn)的詞
①亦稍知醫(yī)藥( )
②或指所在( )
③比相見,喘息良久( )
④似乎可慮( )
2.翻譯
①一日,雅步行市上,逢人輒問:“見魏三兄否?”
___________________________________________________
②適在苦水井前,遇見三嫂在樹下作針黹,倦而假寐。
___________________________________________________
3.請找出文中關(guān)于傅顯迂腐、恪守禮教的描寫。
___________________________________________________
4.你認(rèn)為傅顯不直接叫醒蘭嫂,而最終導(dǎo)致孩子落井的原因是什么?
___________________________________________________
【參考答案】
1.①稍微 、谟械娜 、酆荛L時(shí)間 ④擔(dān)憂
2.①一天,邁著四方步走在集市上,碰到人就問:“看見魏三兄沒有?”
②剛才在苦水井前,遇見三嫂在樹下做針線活,疲倦了在打盹。
3.①望之如偃蹇老儒。
②逢人輒問:“見魏三兄否?”
③雅步以往!
④喘息良久。
⑤男女有別,不便呼三嫂使醒,故走覓兄。
4.傅顯恪守封建禮教,礙于男女有別,舍“近”而求“遠(yuǎn)”。