【原文】
曹植聰慧
曹植年十余歲,誦讀《詩》、《論》及辭賦數(shù)十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:“汝請人邪?”植跪曰:“言出為論,下筆成章,顧當(dāng)面試。奈何請人?”時鄴筆立成,可觀。太祖甚異之。
【注釋】
①《詩》、《論》:指《詩經(jīng)》和《論語》。②賦:古代的一種文體。③太祖:指曹操。④論:議論。⑤鄴:古地名,在今河南境內(nèi)。⑥銅雀臺:曹操在鄴城所建的亭臺。
【翻譯】
曹植十多歲(的時候),(能)誦讀《詩經(jīng)》、《論語》及辭賦幾十萬字,善于寫文章。曹操曾看到他的文章,對曹植說:“你請人(代筆寫的)吧?”曹植跪拜回答說:“言論說出來是議論,落筆(寫下來)成文章了,(您)只要當(dāng)面考我,(我)怎么會請人(代寫)呢?”當(dāng)時鄴地銅雀臺新建成,曹操帶領(lǐng)所有的兒子登上銅雀臺,讓他們各自做一篇賦。曹植提筆立刻就完成,文章值得一看。曹操對此感到很驚異。
【文化常識】
文學(xué)家曹植。曹植是曹操的兒子,字子建。他從小穎悟,從上文看,十多歲時讀過的書已相當(dāng)多,而且文章也寫得不錯了。因富于才學(xué),早年曾受曹操寵愛,一度欲立為太子,于是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕稱帝后,曹植更受猜忌,郁郁而死。他的詩歌多為五言,前期少數(shù)傷口反映了社會的動亂與自己的抱負(fù),后期則表現(xiàn)自己的苦悶心情。今有《曹子建集》。
【練習(xí)】
1、解釋:①顧 ②悉 ③將 ④諸 ⑤援
2、翻譯:善屬文 ;②奈何請人 ;③太祖甚異之
3、理解:“可觀”的意思是什么?
4、默寫《七步詩》。
【曹植聰慧答案】
1.①只②都③帶領(lǐng)④眾⑤提、拿;
2.①善于寫文章;②為什么要請人?③曹操認(rèn)為他很與眾不同。
3.值得一看,意為曹植寫的辭賦相當(dāng)有水平
4.七步詩
曹 植
煮 豆 燃 豆 萁,
豆 在 釜 中 泣。
本 是 同 根 生,
相 煎 何 太 急?