許生端方
道光間,姑蘇渡僧橋畔,泊一縣試舟。書生姓許,年方二十,風度翩翩,多才,生平端方無戲言,有古賢士之風。三更,見岸畔火焰耀天,鑼聲人聲轟然驚心,知店肆失火。許生頗為嘆息。方瞻仰見,見樓窗中躍下一少女,肌膚潔白,身未著寸縷,落于船頭,幾被女驚落河中,許正色曰:“姑娘受驚矣!迸炭郑娍⌒銜,欲赴河。許勸之曰:“既避火,何投水?”遂以錦被裹之,秉燭而坐以待旦,目不斜視。火止,東方已白,女父知而負衣裙至舟,女衣之,拜謝而歸。
【注釋】①道光:清宣宗的年號。②姑蘇:蘇州的別稱。③縣試:縣府舉辦的科舉考試。④著:同著。
【文言知識】
說“肆”!八痢痹谖难灾卸嘧鳌暗辍钡杲,如“酒肆”、“茶肆”、“鹽肆”等。上文“知店肆失火”中,“店”與“肆”連用,即店鋪。它又作“任意”、“放縱”解,“肆虐”即任意殘害。成語“肆無忌憚”,意為放縱干壞事,毫無畏懼。它還是“四”的大寫。
【思考與練習】
1、解釋:①頗 ②幾 ③赴 ④秉 ⑤負
2、翻譯:①生平端方無戲言 ②既避火,何投水?
3、理解:上文“身未著寸縷”中的“寸縷”指代
30許生端方
1.①很②幾乎③跳入④拿著⑤背著2.①平時行為端正不隨意說話②已躲過了火災,為什么還要投河?3.衣服。