《王翦將兵》選段、注釋、閱讀訓(xùn)練附答案
【選段】:
王翦將兵
王翦者,頻陽(yáng)東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問(wèn)李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過(guò)用二十萬(wàn)人!笔蓟蕟(wèn)王翦,王翦曰:“非六十萬(wàn)人不可!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦,何怯也!李將軍果①勢(shì)壯勇,其言是也!彼焓估钚偶懊商駥⒍f(wàn)南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽(yáng)。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會(huì)城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍②,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽(yáng),見(jiàn)謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計(jì)。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬(wàn)人不可。”始皇曰:“為③聽(tīng)將軍計(jì)耳。”于是王翦將兵六十萬(wàn)人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
【注釋】:
①果:果斷。 ②頓舍:停止。 ③為:惟。
【翻譯】: 華語(yǔ)網(wǎng)本文整理了全篇《白起王翦列傳原文、注釋與翻譯》,請(qǐng)點(diǎn)擊查看。
【閱讀訓(xùn)練】:
8.解釋下列加點(diǎn)字的含義。(4分)
①少而好兵———— ②李將軍果勢(shì)壯勇,其言是也————
③于是引兵而西———— ④李信果辱秦軍————
9.下列句中的“以”與“寡人以不用將軍計(jì)”中的“以”的意義和用法相同的一項(xiàng)是(2分)
A.嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中 B.故臨崩寄臣以大事也
C.始皇以為賢勇 D.扶蘇以數(shù)諫故
10.翻譯下列句子。(3分)
①王翦者,頻陽(yáng)東鄉(xiāng)人也。
②吾欲攻取荊,于將軍度用兒何人而足? ’
11.你怎樣看待王翦由“謝病”而重新“將兵”大破“荊軍”的舉動(dòng)?試結(jié)合義段作簡(jiǎn)要分析。(2分)
答:________________________________________________
【參考答案】:
8.(4分)①好:喜愛(ài),喜歡;②是:對(duì)(正確);③引:率領(lǐng),帶領(lǐng);④辱:使……蒙受恥辱(羞辱)。 (每個(gè)1分)
9.(2分)D
10.(3分)①王翦是頻陽(yáng)東鄉(xiāng)人。(1分)②我想攻。üゴ颍┏䥽(guó),在將軍看來(lái)打算用多少士兵才夠(足夠)?(2分)
11.(2分)王翦的托病是因?yàn)榍赝踺p信李信的話疏遠(yuǎn)自己,自己是迫不得已告老還鄉(xiāng)。當(dāng)荊兵每天向西進(jìn)軍時(shí),國(guó)難當(dāng)頭,王翦義無(wú)反顧,重新帶領(lǐng)軍隊(duì)攻打荊軍,表現(xiàn)了王翦不計(jì)個(gè)人恩怨,以國(guó)家利益為重的品格。