亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

     華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

    第十章

    作者:兒童文學(xué) 文章來源:會員上傳

    當(dāng)我看到卡曼亞卡的滕格爾之后,我才真正算看到了殘暴的人。

    他乘坐金色的帆船從盤古河來,但是我和馬迪亞斯一起站在那里等著看他。

    是約拿旦派我來的。他希望我能看看滕格爾。

    “因為這樣你才能更好地理解為什么這個山谷里的人受奴役、忍饑挨餓或者死去都有一個唯一的愿望和夢想——看到自己的山谷重新解放!

    在盤古山的山頂,滕格爾有自己的城堡。他住在那里。約拿旦說,他只是偶爾坐船來薔薇谷,目的是恫嚇人民,使任何人都不能忘記他是誰或者夢想更多的自由。

    開始我什么也看不見。我前面站了很多滕格爾士兵。他在薔薇谷時,有長排的士兵保衛(wèi)他。我認(rèn)為他很害怕從后邊的某個地方射來一只箭。約拿旦說過,暴君總是害怕的。而滕格爾是所有暴君中最壞的一個。

    啊,開始我們幾乎什么也沒看到,不管是馬迪亞斯還是我都是這樣。

    但是后來我想好了我應(yīng)該怎么辦。滕格爾的士兵都叉著腿雄赳赳地站著。如果我趴在他們后邊,我就可以從他們的腿中間看過去。

    但是我無法使馬迪亞斯照辦。

    “主要是你看,”他說,“你永遠(yuǎn)也不要忘記今天看到的一切!

    我看著。一條美麗鍍金的大船逐漸靠近,船上的槳旁邊站著很多穿黑衣服的人。船槳很多,我數(shù)都數(shù)不過來,每次它們被舉出水面時,都在陽光下閃亮。水手們吃力地工作著。強(qiáng)大的水流沖擊著帆船。在河的下游可能有瀑布,它有力地吸著船,我聽到遠(yuǎn)處大水在奔騰咆哮。

    “你聽到的是卡爾瑪瀑布,”當(dāng)我問馬迪亞斯時他說,“卡爾瑪瀑布之歌是薔薇谷的搖籃曲,當(dāng)孩子要睡覺時,他們躺著聽!

    我想到了薔薇谷的孩子們。過去他們在河邊跑呀,做游戲或玩水,十分快樂。現(xiàn)在他們不能玩了。因為圍墻的原因,那個殘酷的墻把各處都圈了起來。整個圍墻只有兩個門,一個是我走過的——叫大門——另一個在碼頭外邊的河岸上,滕格爾的帆船正停在那里,這個門因為滕格爾的原因已經(jīng)打開,通過門洞和幾個士兵的腿我看見了碼頭和等著滕格爾的黑色馬匹,金的馬鞍和金的籠頭閃閃發(fā)光。我看見他從船上下來,騎到馬背上,經(jīng)過大門走過來,突然就到我身旁了,所以我能看清楚他殘暴的面孔和他殘暴的眼睛。約拿旦說,他殘暴得像條毒蛇,他看起來整個人都?xì)埍┖褪妊尚。他的衣服像血一樣紅,他的頭盔就像在血中浸過一樣。他的眼睛旁若無人似的向前看著,好象這個世界除了卡曼亞卡的滕格爾以外沒有人存在,啊,他殘酷無情。

    薔薇谷所有的人都接到來村廣場的命令。滕格爾將給他們訓(xùn)話。

    馬迪亞斯和我當(dāng)然也去了。

    這是一個美麗的小廣場,周圍坐落著美麗的老式房屋。就像滕格爾命令的那樣,薔薇谷所有的人都到了他那里。他們默默地站在那里,只是等待,但是,啊,人們怎么能了解他們的痛苦和悲傷呢!同樣在這個廣場,他們昔日有過快樂。夏季的夜晚他們在這里跳舞、演戲和唱歌,或者坐在酒館外面的長凳上,或者在椴樹底下聊天。

    兩棵古老的椴樹還長在那里,滕格爾騎著馬來到這兩棵樹之間站住。

    他坐在馬背上,凝視著廣場和人群,但是他誰也沒有看見,這一點(diǎn)我保證。他旁邊有一個顧問,是一個高傲自大的人,他叫皮尤格,這是馬迪亞斯告訴我的。皮尤格有一匹白馬,和滕格爾的黑馬差不多一樣好,他們像兩個太上皇那樣騎在馬背上,直視前方。他們站在那里很長時間。

    他們周圍站著士兵警衛(wèi),滕格爾的士兵頭戴黑頭盔,身披黑斗篷,手執(zhí)寶劍。人們看得見他們在流汗,因為太陽高照,天氣很熱。

    “你認(rèn)為滕格爾會說些什么?”我問馬迪亞斯。

    “他對我們不滿意,”馬迪亞斯說,“別的他還能說什么。”

    還有,滕格爾不親自講話,他不能屈尊和奴隸講話。他只跟皮尤格講,再由皮尤格轉(zhuǎn)述,滕格爾怎么樣對薔薇谷的人民不滿意。他們的活兒干得很糟,他們保護(hù)滕格爾的敵人。

    “獅心至今未被發(fā)現(xiàn),”皮尤格說,“我們尊敬的陛下對此很不滿意!薄皩,這我知道,這我知道!蔽衣犚娋o靠我身旁的一個人小聲說。

    他是一個衣衫襤褸的窮漢,一個頭發(fā)蓬亂,長著花白胡子的小老頭。

    “我們尊敬的陛下的忍耐是有限度的,”皮尤格說,“他將嚴(yán)厲和無情地懲罰薔薇谷!

    “對,他做得對,他做得對!蔽遗赃叺睦项^附和著。我知道他一定是個瘋子,一個很不聰明的瘋子。

    “但是,”皮尤格說,“出于大慈大悲,我們尊敬的陛下等一小會兒再使用血腥懲罰,他還發(fā)布懸賞。誰要是為他捉住獅心,就賞誰二十匹白馬!

    “那就讓我抓到那只狐貍,”老頭一邊說,一邊從后邊推了我一下,“那時候我就可以從我們尊敬的陛下那里得到二十匹白馬,哎呀,為這樣一只小狐貍付的報酬真不錯!

    我氣得真想打他一頓。就算他是瘋子,他也不應(yīng)該講這些蠢話。

    “你知道害羞嗎?”我小聲說,這時候他大笑起來。

    “不知道,沒什么可害羞的!彼f。這時候他直盯著我的臉,我看清了他的眼睛。只有約拿旦才有這樣美麗、明亮的眼睛。

    說得對,他的確沒有什么可害羞的!他怎么能來到滕格爾的眼皮底下呢!盡管確實沒有人能認(rèn)出他來,也不該這樣做。馬迪亞斯也沒認(rèn)出他來。直到約拿旦撫摸著他的脊背說:“老人家,我們以前沒有見過嗎?”

    約拿旦喜歡化裝。他經(jīng)常晚上在廚房里為我演戲。我是指我們生活在人間的時候。他裝神弄鬼,演得特別有意思。有時候我笑得肚子都痛了。但是此時此刻,在滕格爾面前,就沒有意思了。

    “我也得看看將發(fā)生什么事。”他小聲說,不過他沒有笑。這里也沒有什么值得笑的東西。

    滕格爾讓薔薇谷所有的男人在他面前站成行,他用殘酷的手指點(diǎn)到誰,誰就將被從河上送到卡曼亞卡國去。我知道這意味著什么,約拿旦對我講過。滕格爾點(diǎn)名送走的人沒有一個能生還。他們將到卡曼亞卡當(dāng)奴隸,到山上運(yùn)石頭。滕格爾讓人們?yōu)樗诒P古山頂建造一座大型的城堡。城堡將建造得固若金湯,滕格爾想永生永世地在那里進(jìn)行罪惡統(tǒng)治,而不必有后顧之憂。但是建造這樣的城堡需要很多奴隸,他們要在那里從事奴隸性勞動,直到斷氣為止。

    “那時候卡特拉將管制他們。”約拿旦曾這樣說過。一想起這件事,在太陽下我都打顫。對我來說卡特拉是一個臭名昭著的名字,沒有任何其他意義。

    滕格爾挑人的時候,廣場上鴉雀無聲。只是一只小鳥站在他頭頂?shù)臉渲ι蠚g快地叫著。它肯定不知道椴樹下的滕格爾正作孽。

    不過那里還有哭聲。聽到他們的哭聲真叫人難過,所有的女人都將失去丈夫,所有的孩子再也見不到自己的父親。大家都哭了,我也一樣。滕格爾,他沒有聽見哭聲。他騎在馬背上,用手指呀,指呀,每指一次他手上的鉆石戒指都要閃一次光,都意味著有一個人要喪命。

    太可怕了,只要他用手一指,就算給人定了死罪!

    但是有一個被指的人,當(dāng)他聽見自己孩子的哭泣時,他真的發(fā)瘋了。

    他突然沖出隊列,在士兵們還沒來得及阻攔他時,他已經(jīng)沖到滕格爾身邊。

    “暴君!”他喊叫著,“你一定不得好死,你想過嗎?”

    然后他就往滕格爾臉上吐口水。

    滕格爾不動聲色。他只作了個手勢,身邊的士兵就舉起了寶劍。我看見寶劍怎么樣在陽光下閃亮,不過在同一瞬間約拿旦抱住我的脖子,把我摟進(jìn)他的懷里。他藏住我的臉,免得我再多看。但是我感到,或者可能我聽到他的內(nèi)心哭泣。我們回家以后,他哭了。他輕易不掉淚。

    那天整個薔薇谷都很憂傷。除了滕格爾的士兵以外,大家都很傷心。

    每一次滕格爾來薔薇谷,他的士兵們都很高興,因為滕格爾一來,就為自己的士兵大擺宴席。在廣場上被處死的人的鮮血還沒干,他們就大碗喝酒,大塊吃烤整豬,薔薇谷上空臭氣沖天。所有滕格爾的士兵大吃大喝,吹噓讓他們揮霍無度的滕格爾。

    “但是他們吃的是薔薇谷的豬,”馬迪亞斯說,“他們喝的是薔薇谷的酒,這幫土匪!”

    滕格爾本人沒有參加什么宴席。他挑完人,就坐船回去了。

    “現(xiàn)在他可能滿意地坐在自己的城堡里,相信他已經(jīng)把薔薇谷嚇住了,”當(dāng)我們回到家里以后,約拿旦說,“他肯定認(rèn)為這里只有被嚇破膽的奴隸,不會有其他人!

    “這不過是癡心妄想,”馬迪亞斯說,“滕格爾不會明白,他永遠(yuǎn)也無法征服為了自由而戰(zhàn)斗和像我們這樣團(tuán)結(jié)一致的人。”

    我們經(jīng)過一棟周圍長著蘋果樹的小房子,馬迪亞斯說:“剛才被處死的人就住在這里!

    在房子外面的臺階上坐著一位女人。我認(rèn)出了我在廣場上看見過的這位女人,我記得當(dāng)滕格爾挑中她的丈夫時,她是怎樣地尖叫。她現(xiàn)在坐在那里,手里拿著剪刀,正在剪自己長長的淺色頭發(fā)。

    “你在做什么,安托尼婭?”馬迪亞斯問,“你弄自己頭發(fā)干嗎?”

    “做弓弦!卑餐心釈I說。

    別的她什么也沒有說。但是我永遠(yuǎn)也不會忘記,她講話時眼睛的樣子。

    約拿旦說過,薔薇谷有很多人被處死。但是最危險的是擁有武器,武器被列為禁物之首。滕格爾的士兵在房子里和各處莊園搜尋隱藏的弓箭、寶劍和長矛,但是他們什么也沒有找到。然而約拿旦說,沒有一棟房子,沒有一座莊園,沒有藏著武器或者制造武器,以便投入最后一定到來的戰(zhàn)斗。滕格爾曾設(shè)白馬懸賞,獎勵那些告密者。

    “癡心妄想,”馬迪亞斯說,“難道他真的相信薔薇谷會有叛徒?”

    “不會有,只有櫻桃谷出了一個!奔s拿旦悲傷地說。啊,我知道是約拿旦走在我身邊,但是很難記清楚,他戴著假胡子,穿著破衣服是什么樣子。

    “尤西沒有看到過我們看到過的殘暴和壓迫,”馬迪亞斯說,“否則他永遠(yuǎn)也不會做出那樣的事。”

    “我不知道索菲婭怎么樣了,”約拿旦說,“我非常想知道,比安卡是否能活著回來!

    “我們衷心希望它能,”馬迪亞斯說,“也衷心希望索菲婭現(xiàn)在已經(jīng)制止了尤西的活動!

    當(dāng)我們回到馬迪亞斯莊園的時候,我們看到胖子都迪克趴在草叢中與另外三個滕格爾士兵擲骰子。我想他們可能在休假,因為他們在薔薇叢中趴了整整一個下午,我們從廚房的窗子可以看見他們。他們擲骰子,吃肉、喝酒,他們從廣場帶回來的桶里裝滿了各種吃的東西。他們漸漸無力擲骰子了。這時候他們只是吃肉喝酒,到后來吃也不吃了,喝也不喝了,他們像甲蟲一樣一個挨一個地躺在薔薇叢中。最后四個人全睡著了。

    他們把頭盔、斗篷都脫下來,扔在草叢中。沒有人能在這樣熱的日子里披著很厚的毛斗篷喝酒。

    “但是如果滕格爾知道了,他肯定會懲罰他們!奔s拿旦說。

    然后他溜出了大門,我還沒來得及擔(dān)心,他已經(jīng)拿著一個頭盔和一個斗篷回來了。

    “你拿這些破爛貨干嗎?”馬迪亞斯說。

    “我也不知道,”約拿旦說,“不過將來肯定有用。”

    “你將來可能也為此付出代價!瘪R迪亞斯說。

    但是約拿旦脫掉破衣服和假胡子,穿上斗篷,戴上頭盔,站在那里跟滕格爾士兵一模一樣,真讓人惡心。馬迪亞斯嚇得直發(fā)抖,他請求說,看在上帝份上趕緊把這些破爛東西藏起來。

    約拿旦照他說的那樣做了。

    然后我們躺下睡覺,因此我不知道,當(dāng)胖子都迪克和他的伙伴醒來以后,怎樣發(fā)現(xiàn)丟了斗篷和頭盔以及誰的這些東西丟了。

    馬迪亞斯也睡著了,不過他醒過一次,他后來說,他聽見外面薔薇叢中有人喊叫和罵人。

    夜里我們繼續(xù)挖地道。

    “還要三個夜晚,時間不會更長了!奔s拿旦說。

    “然后怎么辦?”我問。

    “然后做我來這里要做的事情,”約拿旦說,“也許會失敗,但是我仍然要竭盡全力去解救奧爾瓦!

    “不能不要我,”我說,“你不能再一次丟下我,我要跟著你到那里去!边@時候他久久地注視著我,然后他笑了。

    “好吧,如果你真想去,我就同意!彼f。

    目錄 上一頁 下一頁

    隨機(jī)推薦